Nachfolgend der Liedtext Iki Sətir Interpret: Мири Юсиф mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Мири Юсиф
Saflığınla səni incidə bilərlər,
Gəlib ürəyinə gizlicə girərlər.
Verilmiş sözlərin heç biri tutulmaz,
Üzünə saxtakarca baxıb gülərlər.
Yalançı sevgilərlə əvvəlcə sev illərlə,
Ya da sevgilərlə məni sev ilərlə.
Gözündə yox oluram dənizlərdə,
Mən ən irəlidə köhnə gəmilərlə.
İki sətir, sevgi nədir?
Qəlbimə gir, qal orda.
İki sətir, sevgi nədir?
Qəlbimə gir, qal orda.
Cavidan duyğularla seyr edən ömür,
Yanımda aydan bir parça, bir kömür.
Yazıram sənsiz məndən mən olmaz,
Səmada bu yazını bütün dünya görür.
Yalançı sevgilərlə əvvəlcə sev illərlə,
Ya da sevgilərlə məni sev ilərlə.
Gözündə yox oluram dənizlərdə,
Mən ən irəlidə köhnə gəmilərlə.
İki sətir, sevgi nədir?
Qəlbimə gir, qal orda.
İki sətir, sevgi nədir?
Qəlbimə gir, qal orda.
İki sətir, sevgi nədir?
Qəlbimə gir, qal orda.
İki sətir, sevgi nədir?
Qəlbimə gir, qal orda.
Sie können dich mit deiner Unschuld verletzen,
Sie kommen heimlich in sein Herz.
Keines der vorgegebenen Wörter wird gefangen,
Sie sehen ihm fälschlich ins Gesicht und lachen.
Falsche Liebe erste Liebesjahre,
Oder liebe mich mit Liebe.
Ich verschwinde in den Augen der Meere,
Ich bin den alten Schiffen voraus.
Zwei Zeilen, was ist Liebe?
Betritt mein Herz, bleib dort.
Zwei Zeilen, was ist Liebe?
Betritt mein Herz, bleib dort.
Javidans Leben beobachtet mit Emotionen,
Ich habe ein Stück vom Mond, eine Kohle.
Ich schreibe, ich kann nicht ohne dich sein,
Die ganze Welt sieht diese Schrift am Himmel.
Falsche Liebe erste Liebesjahre,
Oder liebe mich mit Liebe.
Ich verschwinde in den Augen der Meere,
Ich bin den alten Schiffen voraus.
Zwei Zeilen, was ist Liebe?
Betritt mein Herz, bleib dort.
Zwei Zeilen, was ist Liebe?
Betritt mein Herz, bleib dort.
Zwei Zeilen, was ist Liebe?
Betritt mein Herz, bleib dort.
Zwei Zeilen, was ist Liebe?
Betritt mein Herz, bleib dort.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.