Nachfolgend der Liedtext Tappeto di fragole Interpret: Modà mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Modà
Resto fermo tra le onde
mentre penso a te,
fuoco rosso luce e rondine.
tra le foglie soffia
un vento molto debole,
nel frattempo un fiore
sta per nascere.
eccoci qua,
a guardare le nuvole
su un tappeto di fragole.
come si fa,
a spiegarti se mi agito
e mi rendo ridicolo.
tu parlami e stringimi
oppure fingi di amarmi,
in una foto un po' ingiallita
è tutto quello che ho,
e non capisco se ridevi o no.
qui trafitto sulla terra
steso me ne sto,
aspettando di volare un po'.
eccoci qua.
a guadare le nuvole
su un tappeto di fragole.
come si fa,
a spiegarti se mi agito
e mi rendo ridicolo,
tu parlami, stringimi
oppure fingi di amarmi
tu parlami, stringimi
oppure fingi di amarmi
Ich stehe still in den Wellen
während ich an dich denke
rotes Feuerlicht und Schwalbe.
es weht durch die Blätter
ein sehr schwacher Wind,
inzwischen eine Blume
steht kurz vor der Geburt.
hier sind wir,
Wolken beobachten
auf einem Erdbeerteppich.
Wie machst du es,
um es dir zu erklären, wenn ich mich aufrege
und ich mache mich lächerlich.
Du redest mit mir und hältst mich
oder tu so, als würdest du mich lieben
auf einem leicht vergilbten Foto
das ist alles was ich habe,
und ich weiß nicht, ob du gelacht hast oder nicht.
hier zur Erde durchbohrt
Ich lege mich hin,
eine Weile warten, um zu fliegen.
hier sind wir.
durch die Wolken waten
auf einem Erdbeerteppich.
Wie machst du es,
um es dir zu erklären, wenn ich mich aufrege
und ich mache mich lächerlich,
du redest mit mir, halt mich fest
oder tu so, als würdest du mich lieben
du redest mit mir, halt mich fest
oder tu so, als würdest du mich lieben
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.