Sono già solo - Modà
С переводом

Sono già solo - Modà

Альбом
Modà 2004 - 2014 L'Originale
Год
2014
Язык
`Italienisch`
Длительность
206490

Nachfolgend der Liedtext Sono già solo Interpret: Modà mit Übersetzung

Liedtext " Sono già solo "

Originaltext mit Übersetzung

Sono già solo

Modà

Оригинальный текст

Troppa luce non ti piace

Godi meglio a farlo al buio sottovoce

Graffiando la mia pelle

E mordendomi le labbra

Fino a farmi male, bene

Senza farmi capire

Se per te è più sesso o amore

Poi fuggi, ti vesti, mi confondi

Non sai dirmi quando torni

E piangi, non rispondi, sparisci

E ogni quattro mesi torni

Sei pazza di me come io lo son di te

Resisti, non mi stanchi

Mi conservi sempre dentro ai tuoi ricordi

E poi brilli, non ti spegni

Ci graffiamo per non far guarire i segni

E sei pioggia fredda

Sei come un temporale di emozioni che poi quando passa

Lampo, tuono, è passato così poco e son già solo

Tornerai, tornerai

Altrochè se tornerai

Ma stavolta non ti lascio

Ti tengo stretta sul mio petto

Poi ti bacio, poi ti graffio

Poi ti dico che ti amo e ti proteggo

E poi ti voglio e poi ti prendo

Poi ti sento che impazzisci se ti parlo

Sottovoce, senza luce

Perchè solo io lo so quanto ti piace

E ora dimmi che mi ami

E che stavolta no, non durerà solo fino a domani

Resta qui con me perchè son pazzo di te

Resisti, non mi stanchi

Mi conservi sempre dentro ai tuoi ricordi

E poi brilli, non ti spegni

Ci graffiamo per non far guarire i segni

Sei pioggia fredda

Sei come un temporale di emozioni che poi quando passa

Lampo, tuono, è passato così poco e son già solo

Resisti, non mi stanchi

Mi conservi sempre dentro ai tuoi ricordi

E poi brilli, non ti spegni

Ci graffiamo per non far guarire i segni

Sei pioggia fredda

Sei come un temporale di emozioni che poi quando passa

Lampo, tuono, è passato così poco e son già solo

Перевод песни

Sie mögen nicht zu viel Licht

Sie genießen es besser, es im Dunkeln unter Ihrem Atem zu tun

Meine Haut kratzen

Und beißt mir auf die Lippe

Bis es weh tut, gut

Ohne mich verständlich zu machen

Wenn es mehr Sex oder Liebe für dich ist

Dann rennst du weg, ziehst dich an, verwirrst mich

Du kannst mir nicht sagen, wann du zurückkommst

Und du weinst, du antwortest nicht, du verschwindest

Und alle vier Monate kommst du zurück

Du bist genauso verrückt nach mir wie ich nach dir

Warte, ermüde mich nicht

Du behältst mich immer in deinen Erinnerungen

Und dann strahlst du, du schaltest nicht ab

Wir kratzen uns, um die Wunden nicht zu heilen

Und du bist kalter Regen

Du bist wie ein Sturm von Emotionen, der dann, wenn er vorbeizieht

Blitz, Donner, so wenig ist vergangen und ich bin schon allein

Du wirst zurückkommen, du wirst zurückkommen

Sonst, wenn du zurückkommst

Aber diesmal verlasse ich dich nicht

Ich drücke dich fest an meine Brust

Dann küsse ich dich, dann kratze ich dich

Dann sage ich dir, dass ich dich liebe und dich beschütze

Und dann will ich dich und dann bekomme ich dich

Dann spüre ich, dass du verrückt wirst, wenn ich mit dir rede

Sanft, ohne Licht

Denn nur ich weiß, wie sehr du es magst

Und jetzt sag mir, dass du mich liebst

Und dass es dieses Mal nicht nur bis morgen dauert

Bleib hier bei mir, denn ich bin verrückt nach dir

Warte, ermüde mich nicht

Du behältst mich immer in deinen Erinnerungen

Und dann strahlst du, du schaltest nicht ab

Wir kratzen uns, um die Wunden nicht zu heilen

Du bist kalter Regen

Du bist wie ein Sturm von Emotionen, der dann, wenn er vorbeizieht

Blitz, Donner, so wenig ist vergangen und ich bin schon allein

Warte, ermüde mich nicht

Du behältst mich immer in deinen Erinnerungen

Und dann strahlst du, du schaltest nicht ab

Wir kratzen uns, um die Wunden nicht zu heilen

Du bist kalter Regen

Du bist wie ein Sturm von Emotionen, der dann, wenn er vorbeizieht

Blitz, Donner, so wenig ist vergangen und ich bin schon allein

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.