Cibachrome Blue - Momus
С переводом

Cibachrome Blue - Momus

  • Erscheinungsjahr: 2016
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 4:39

Nachfolgend der Liedtext Cibachrome Blue Interpret: Momus mit Übersetzung

Liedtext " Cibachrome Blue "

Originaltext mit Übersetzung

Cibachrome Blue

Momus

Оригинальный текст

Take a voyage through the heart of darkness

To the sound of violins

On a sleeper train across the face of the moon

Discover many things

Go transatlantic, transpacific

Till the scales fall from your eyes

Amplify the longing, exaggerate the heat

And rise

Paul at Damascus and Christopher Columbus

Only found what they knew

Close your eyes and you may find it too

RNA and DNA

In a post-ethical age

Nothing is true

We move like shadows across the stage

Originator man, originator man

Make me a sun in the palm of your hand

A rising and setting sun

Deflowering, 24 hours, reflowering

Going out of fashion

Coming back into fashion

Catch the fruit as it falls for me

Hang it on the tree again

(Sunshine in the darkness)

I guess I’ve come to throw some shade

(Moving in the aftershock)

This time I’ve come to pull some weight

(Forwards through the crossfire)

Wc move with hands outstretched

Like the passionate forms we are

Carbon based lives

Born in exploding stars

(The helix and the spiral)

Transatlantic, transpacific

Four minutes and 33 seconds of love

A prophet predicted a space probe

That predicted the start of a world

An impossibly remote opportunity

A flash of the dice in the game of chance

Played by a lonely young girl

Then came a messiah, a second messiah

A third messiah then another messiah

Then everything changed

Signal to noise, boys will be boys

And girls will be boys

Increment is decrement, Christ is anti-Christ

And so on and so on — to cry is to laugh

There are multiplications and variations

There is no true path

Call him cut creator, originator

Or call him another name

All the basking sharks on the barrier reef

Call him The Oyster Man

He’s ducking for pearls, throwing them back

Watching the signs, making it new

Experimental worlds

In Cibachrome blue

(Sunshine in the darkness)

Take a voyage through the heart

To the sound of violins

On a sleeper train across the face of the moon

Discover many things

(Moving in the aftershock)

Paul at Damascus and Christopher Columbus

Only found what they knew

Close your eyes and you may find it too

(Forwards through the crossfire)

We move with hands outstretched

Like the passionate forms we are

Carbon-based lives born in exploding stars

(The helix and the spiral)

Ragamuffin boy, Sheherezade

A commonplace book of styles

Lying in the olive grove

God smiles

Перевод песни

Machen Sie eine Reise durch das Herz der Dunkelheit

Zum Klang von Geigen

Auf einem Schlafzug über das Antlitz des Mondes

Vieles entdecken

Gehen Sie transatlantisch, transpazifisch

Bis dir die Schuppen von den Augen fallen

Verstärke die Sehnsucht, übertreibe die Hitze

Und aufstehen

Paulus in Damaskus und Christoph Kolumbus

Nur gefunden, was sie kannten

Wenn Sie die Augen schließen, finden Sie es vielleicht auch

RNA und DNA

In einem postethischen Zeitalter

Nichts ist wahr

Wir bewegen uns wie Schatten über die Bühne

Urhebermensch, Urhebermensch

Mach mich zu einer Sonne in deiner Handfläche

Eine aufgehende und untergehende Sonne

Entjungfern, 24 Stunden, Wiederblühen

Aus der Mode kommen

Wieder in Mode kommen

Fang die Frucht, wie sie für mich fällt

Hängen Sie es wieder an den Baum

(Sonnenschein in der Dunkelheit)

Ich glaube, ich bin gekommen, um etwas Schatten zu spenden

(Umzug im Nachbeben)

Diesmal bin ich gekommen, um Gewicht zu verlieren

(Vorwärts durch das Kreuzfeuer)

Wir bewegen uns mit ausgestreckten Händen

Wie die leidenschaftlichen Formen, die wir sind

Leben auf Kohlenstoffbasis

Geboren in explodierenden Sternen

(Die Helix und die Spirale)

Transatlantisch, transpazifisch

Vier Minuten und 33 Sekunden Liebe

Ein Prophet hat eine Raumsonde vorhergesagt

Das sagte den Beginn einer Welt voraus

Eine unmöglich entfernte Gelegenheit

Ein Würfelblitz im Glücksspiel

Gespielt von einem einsamen jungen Mädchen

Dann kam ein Messias, ein zweiter Messias

Ein dritter Messias, dann ein weiterer Messias

Dann änderte sich alles

Signal to Noise, Jungs werden Jungs sein

Und Mädchen werden Jungen sein

Inkrement ist Dekrement, Christus ist Antichrist

Und so weiter und so weiter – zu weinen ist zu lachen

Es gibt Multiplikationen und Variationen

Es gibt keinen wahren Pfad

Nennen Sie ihn Schnittschöpfer, Urheber

Oder nennen Sie ihn einen anderen Namen

Alle Riesenhaie am Barriereriff

Nennen Sie ihn The Oyster Man

Er duckt sich nach Perlen und wirft sie zurück

Die Zeichen beobachten, es neu machen

Experimentelle Welten

In Cibachrome-Blau

(Sonnenschein in der Dunkelheit)

Machen Sie eine Reise durch das Herz

Zum Klang von Geigen

Auf einem Schlafzug über das Antlitz des Mondes

Vieles entdecken

(Umzug im Nachbeben)

Paulus in Damaskus und Christoph Kolumbus

Nur gefunden, was sie kannten

Wenn Sie die Augen schließen, finden Sie es vielleicht auch

(Vorwärts durch das Kreuzfeuer)

Wir bewegen uns mit ausgestreckten Händen

Wie die leidenschaftlichen Formen, die wir sind

Leben auf Kohlenstoffbasis, die in explodierenden Sternen geboren werden

(Die Helix und die Spirale)

Ragamuffin-Junge, Sheherezade

Ein alltägliches Stilbuch

Im Olivenhain liegen

Gott lächelt

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.