Last of the Window Cleaners - Momus
С переводом

Last of the Window Cleaners - Momus

  • Erscheinungsjahr: 1991
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 3:47

Nachfolgend der Liedtext Last of the Window Cleaners Interpret: Momus mit Übersetzung

Liedtext " Last of the Window Cleaners "

Originaltext mit Übersetzung

Last of the Window Cleaners

Momus

Оригинальный текст

I was the last of the window-cleaners

I was sacrificed as such

When they singled out the ring-leaders

They said I’d seen too much

But I only saw what the butler did

The chambermaid also

I only saw how the other half lived

I just washed their windows

Maybe up my ladder I got ideas above my station

Seldom if ever had a working man had a higher education

I learned to value clarity

And that knowledge is a two-way thing

That when windows attain transparency

Working men get a good look in

But times are bad for window-cleaners

Worse than the 1930s

If it’s not cowboys and amateurs

Who don’t know where the dirt is

It’s our most powerful customers

Who’ll wipe us out eventually

They’ve lost the taste for clarity

In the late 20th century

They took away our permits

And imposed a window tax

People became like hermits

Sitting in their pitch black flats

And though we remained intransigent

And our pride in the work lived on

There was a series of mysterious accidents

And we died off one by one

I was the last of the window-cleaners

After the union was smashed

They found the corpses of the other ring leaders

Their fingers had been crushed

I received anonymous letters threatening attack

They struck at the Limehouse dock

Up drew a horse-drawn hackney cab

It was well past twelve o’clock

Out came a man with a lantern

Saying he’d come to light me to bed

Saying something to do with a chopper

And something to do with my head

But I wasn’t listening carefully

There were other things on my mind

The failure of the union

The future of mankind

He spread his frock coat flat on the quay

And began positioning me there

Laid me back almost tenderly and flourished a butcher’s cleaver

I shouted past him into the dark 'We're prepared to make concessions'

But the blade he twisted in my heart

Ended my profession

But times are bad for window-cleaners

Worse than the 1930s

If it’s not cowboys and amateurs

Who don’t know where the dirt is

It’s our most powerful customers

Who’ll wipe us out eventually

They’ve lost the taste for clarity

In the late 20th century

Перевод песни

Ich war der letzte Fensterputzer

Ich wurde als solche geopfert

Als sie die Rädelsführer herausgegriffen haben

Sie sagten, ich hätte zu viel gesehen

Aber ich habe nur gesehen, was der Butler getan hat

Das Zimmermädchen auch

Ich habe nur gesehen, wie die andere Hälfte lebte

Ich habe gerade ihre Fenster gewaschen

Vielleicht habe ich auf meiner Leiter Ideen über meiner Station

Selten, wenn überhaupt, hatte ein Arbeiter eine höhere Bildung

Ich habe gelernt, Klarheit zu schätzen

Und dieses Wissen ist eine wechselseitige Sache

Das, wenn Fenster Transparenz erreichen

Arbeiter bekommen einen guten Einblick

Aber die Zeiten sind schlecht für Fensterputzer

Schlimmer als die 1930er

Wenn es nicht Cowboys und Amateure sind

Wer weiß nicht, wo der Dreck ist

Es sind unsere stärksten Kunden

Wer wird uns irgendwann auslöschen?

Sie haben den Geschmack für Klarheit verloren

Ende des 20. Jahrhunderts

Sie haben uns unsere Genehmigungen weggenommen

Und eine Fenstersteuer erhoben

Die Menschen wurden wie Einsiedler

Sitzen in ihren pechschwarzen Wohnungen

Und obwohl wir unnachgiebig geblieben sind

Und unser Stolz auf die Arbeit lebte weiter

Es gab eine Reihe mysteriöser Unfälle

Und wir starben einer nach dem anderen

Ich war der letzte Fensterputzer

Nachdem die Gewerkschaft zerschlagen wurde

Sie fanden die Leichen der anderen Rädelsführer

Ihre Finger waren zerquetscht worden

Ich habe anonyme Briefe erhalten, in denen mit einem Angriff gedroht wird

Sie schlugen am Dock von Limehouse ein

Herauf zog ein von Pferden gezogenes Droschken

Es war weit nach zwölf Uhr

Heraus kam ein Mann mit einer Laterne

Er sagte, er sei gekommen, um mich ins Bett zu bringen

Sagen Sie etwas, das mit einem Hubschrauber zu tun hat

Und etwas, das mit meinem Kopf zu tun hat

Aber ich habe nicht genau zugehört

Ich hatte andere Dinge im Kopf

Das Scheitern der Gewerkschaft

Die Zukunft der Menschheit

Er breitete seinen Gehrock flach auf dem Kai aus

Und fing an, mich dort zu positionieren

Lehnte mich fast zärtlich zurück und schwenkte ein Fleischerbeil

Ich schrie an ihm vorbei in die Dunkelheit: "Wir sind bereit, Zugeständnisse zu machen."

Aber die Klinge, die er in meinem Herzen drehte

Beendete meinen Beruf

Aber die Zeiten sind schlecht für Fensterputzer

Schlimmer als die 1930er

Wenn es nicht Cowboys und Amateure sind

Wer weiß nicht, wo der Dreck ist

Es sind unsere stärksten Kunden

Wer wird uns irgendwann auslöschen?

Sie haben den Geschmack für Klarheit verloren

Ende des 20. Jahrhunderts

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.