The Charm of Innocence - Momus
С переводом

The Charm of Innocence - Momus

  • Альбом: Tender Pervert

  • Erscheinungsjahr: 1988
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 6:35

Nachfolgend der Liedtext The Charm of Innocence Interpret: Momus mit Übersetzung

Liedtext " The Charm of Innocence "

Originaltext mit Übersetzung

The Charm of Innocence

Momus

Оригинальный текст

I was born with the charm of innocence

On my back like a cross

Thorns upon my forehead

Round my neck I wore it

Sometimes a rabbit’s claw

Sometimes an albatross

It began at a school that turned boys into gentlemen

Then turned them on to debauchery

I was forced to my knees in front of these gentlemen

If I refused they would torture me

On Sundays I’d stalk the Botanical Garden

And under my uniform something would harden

Whenever I passed a girl of my own age

Or did it begin with au pair girls from Germany

Paid by the hour to look after us?

Did it begin with that first opportunity

To corner a stranger with nakedness?

Maybe the clinical way they undressed me

Stayed with me and deeply distressed me

I think, at heart, I’m something of a prude

I was born with the charm of innocence

On my back like a cross

Thorns upon my forehead

Round my neck I wore it

Sometimes a rabbit’s claw

Sometimes an albatross

Then at 18 I decided I wanted

To be a commercial photographer

I rented a studio down by the docks

Which I shared with a friendly pornographer

I photographed models in fluorescent light

Whose veins were so blue and whose breasts were so white

I assumed, like the moon, women were blue cheese

When I left home I already had five years

Of self abuse under my belt

I found certain women who’d let me try anything

Just to find out how it felt

In some garish hotel room with vile decoration

The wallpaper witnessed my first pollination

The paisley patterns witnessed an abortion

In the army they taught me to share the abuse

That I’d kept up till then to myself

There’s nothing like killing

For coaxing a shy boy of twenty-one out of his shell

In the dark continent with a peace-keeping force

I fell in with a bunch of Algerian whores

And promised them I’d try and keep in touch

We met up again in the 18th arrondisement

I remember them well

Their lank stringy hair and their big bulbous noses

Their unmistakable smell

I’d approach all the ugliest, seediest jerks

And ask them to keep a young model in work

Some men, thank Christ, don’t discriminate at all

I was born with the charm of innocence

On my back like a cross

Thorns upon my forehead

Round my neck I wore it

Sometimes a rabbit’s claw

Sometimes an albatross

I will pass my old age by a pale two-bar fire

Patiently waiting to die

Twitching the lace as the schoolgirls go past

Tracing a page of Bataille

And if you catch sight of my secondhand coat

Leaving behind it a faint whiff of goat

Remember both of us are naked underneath

I thought it would end with the first obscene phone call

The second professional kill

But somehow detached from my actual behaviour

This innocence burdens me still

Up in the attic I pick up the brush

Paint in the crow’s feet, paint out the blush

The face this portrait is of is still capable of

The face this portrait is supposed to be of is still capable of

Paint out the blush of shame

Перевод песни

Ich wurde mit dem Charme der Unschuld geboren

Auf meinem Rücken wie ein Kreuz

Dornen auf meiner Stirn

Um meinen Hals trug ich es

Manchmal eine Hasenkralle

Manchmal ein Albatros

Es begann in einer Schule, die aus Jungen Gentlemen machte

Dann trieben sie sie zur Ausschweifung an

Ich wurde vor diesen Herren auf die Knie gezwungen

Wenn ich mich weigerte, würden sie mich foltern

Sonntags schlich ich durch den Botanischen Garten

Und unter meiner Uniform würde sich etwas verhärten

Immer wenn ich an einem Mädchen in meinem Alter vorbeikam

Oder fing es mit Au-Pair-Mädchen aus Deutschland an

Stundenweise bezahlt, um sich um uns zu kümmern?

Hat es mit dieser ersten Gelegenheit begonnen?

Einen Fremden mit Nacktheit in die Enge treiben?

Vielleicht die klinische Art, wie sie mich ausgezogen haben

Blieb bei mir und beunruhigte mich zutiefst

Ich glaube, im Grunde genommen bin ich so etwas wie prüde

Ich wurde mit dem Charme der Unschuld geboren

Auf meinem Rücken wie ein Kreuz

Dornen auf meiner Stirn

Um meinen Hals trug ich es

Manchmal eine Hasenkralle

Manchmal ein Albatros

Dann, mit 18, entschied ich, dass ich wollte

Ein kommerzieller Fotograf zu sein

Ich habe unten an den Docks ein Studio gemietet

Die ich mit einem befreundeten Pornografen geteilt habe

Ich fotografierte Modelle bei fluoreszierendem Licht

Wessen Adern so blau und deren Brüste so weiß waren

Ich nahm an, wie der Mond, dass Frauen Blauschimmelkäse sind

Als ich von zu Hause wegging, hatte ich bereits fünf Jahre

Von Selbstmissbrauch unter meinem Gürtel

Ich fand bestimmte Frauen, die mich alles ausprobieren ließen

Nur um herauszufinden, wie es sich anfühlt

In einem schrillen Hotelzimmer mit abscheulicher Dekoration

Die Tapete war Zeuge meiner ersten Bestäubung

Die Paisley-Muster erlebten eine Abtreibung

In der Armee haben sie mir beigebracht, den Missbrauch zu teilen

Das hatte ich bis dahin für mich behalten

Nichts geht übers Töten

Dafür, dass er einen schüchternen Jungen von einundzwanzig aus seiner Schale gelockt hat

Auf dem dunklen Kontinent mit einer Friedenstruppe

Ich bin auf einen Haufen algerischer Huren hereingefallen

Und versprach ihnen, dass ich versuchen würde, in Kontakt zu bleiben

Wir trafen uns im 18. Arrondissement wieder

Ich erinnere mich gut an sie

Ihr glattes, strähniges Haar und ihre großen Knollennasen

Ihr unverwechselbarer Geruch

Ich würde mich an die hässlichsten, schäbigsten Idioten wenden

Und bitten Sie sie, ein junges Model in Arbeit zu halten

Manche Männer, Gott sei Dank, diskriminieren überhaupt nicht

Ich wurde mit dem Charme der Unschuld geboren

Auf meinem Rücken wie ein Kreuz

Dornen auf meiner Stirn

Um meinen Hals trug ich es

Manchmal eine Hasenkralle

Manchmal ein Albatros

Ich werde mein Alter an einem blassen Feuer mit zwei Balken verbringen

Geduldig auf den Tod warten

An der Spitze zucken, wenn die Schulmädchen vorbeigehen

Verfolgen einer Seite von Bataille

Und wenn Sie meinen Second-Hand-Mantel sehen

Hinterlässt einen schwachen Hauch von Ziege

Denken Sie daran, dass wir beide darunter nackt sind

Ich dachte, es würde mit dem ersten obszönen Anruf enden

Der zweite professionelle Kill

Aber irgendwie losgelöst von meinem eigentlichen Verhalten

Diese Unschuld belastet mich immer noch

Oben auf dem Dachboden hole ich die Bürste

Malen Sie die Krähenfüße hinein, malen Sie das Rouge aus

Das Gesicht dieses Porträts ist immer noch in der Lage

Das Gesicht, das dieses Porträt darstellen soll, kann es immer noch

Malen Sie das Erröten der Scham aus

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.