Stoning - Monty Python, Graham Chapman, Michael Palin
С переводом

Stoning - Monty Python, Graham Chapman, Michael Palin

  • Альбом: The Ultimate Monty Python Rip Off

  • Erscheinungsjahr: 1993
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 2:00

Nachfolgend der Liedtext Stoning Interpret: Monty Python, Graham Chapman, Michael Palin mit Übersetzung

Liedtext " Stoning "

Originaltext mit Übersetzung

Stoning

Monty Python, Graham Chapman, Michael Palin

Оригинальный текст

Official: Matthias, son of Deuteronomy of Gath …

Matthias: (to Official’s Helper): Do I say «Yes»?

Official’s Helper: Yes

Matthias: Yes

Official: You have been found guilty by the elders of the town of uttering the

Name of our Lord and so as a blasphemer you are to be stoned to

Death

Matthias: Look, I’d had a lovely supper and all I said to my wife was, «That

Piece

Official: Blasphemy!

He’s said it again

Women: Yes, he did

Official: Did you hear him?

Women: Yes we did.

Really

Official: (suspiciously) Are there any women here today?

(The women all shake their heads. The Official faces Matthias again.)

Official: Very well, by virtue of the authority vested in me …

(One of the women throws a stone and it hits Matthias on the knee.)

Matthias: Ow.

Lay off.

We haven’t started yet

Official: (turning around) Come on, who threw that?

(Silence.)

Who threw that stone?

Come on

Women: (pointing to the culprit, keeping their voices as low in pitch as

They can)

She did

He.

Him

Culprit: (very deep voice) Sorry, I thought we’d started

Official: Go to the back

Culprit: Oh dear

(disappointedly goes to back)

Official: There’s always one, isn’t there?

Now, where were we?

Matthias: Look.

I don’t think it ought to be blasphemy, just saying

«Jehovah!»

(Sensation!!! The women gasp.)

Women: (high voices) He said it again

(low voices) He said it again

Official: (to Matthias) You’re only making it worse for yourself

Matthias: Making it worse?

How can it be worse?

Jehovah, Jehovah, Jehovah

(Great Sensation!!!)

Official: I’m warning you.

If you say «Jehovah» once more …

(He gasps at his error and claps his hand over his mouth. A stone

Hits him on the side of the head.

He reacts.)

Right!

Who threw that?

Women: (high voices)

It was her

It was *him*

(low voices)

It was him

Official: Was it you?

Culprit: Yes

Official: All right

Culprit: Well, you did say «Jehovah.»

(The women all shriek and throw stones at her from very close range. She falls

To the ground stunned.

Quick cut of Romans reacting.

They shake their heads

And mutter to each other.)

Official: Stop that.

Stop it, will you stop that.

Now look, no one is to

Stone anyone until I blow this whistle.

*Even*…and I want to

Make this absolutely clear…*even* if they *do* say «Jehovah.»

Перевод песни

Offiziell: Matthias, Sohn des Deuteronomiums von Gath …

Matthias: (zum Beamtenhelfer): Soll ich «Ja» sagen?

Beamtenhelfer: Ja

Mathias: Ja

Beamter: Sie wurden von den Ältesten der Stadt für schuldig befunden, die

Namen unseres Herrn und so als Lästerer sollst du gesteinigt werden

Tod

Matthias: Schau, ich hatte ein tolles Abendessen und alles, was ich zu meiner Frau sagte, war: «Das

Stück

Offiziell: Blasphemie!

Er hat es noch einmal gesagt

Frauen: Ja, hat er

Beamter: Haben Sie ihn gehört?

Frauen: Ja, das haben wir.

Wirklich

Beamter: (misstrauisch) Sind heute Frauen hier?

(Die Frauen schütteln alle den Kopf. Der Beamte sieht Matthias wieder an.)

Beamter: Sehr gut, kraft der mir übertragenen Autorität …

(Eine der Frauen wirft einen Stein und trifft Matthias am Knie.)

Mathias: Aua.

Entlassen.

Wir haben noch nicht begonnen

Beamter: (dreht sich um) Komm schon, wer hat das geworfen?

(Schweigen.)

Wer hat diesen Stein geworfen?

Komm schon

Frauen: (zeigen auf den Täter und halten ihre Stimme so leise wie

Sie können)

Sie tat

Er.

Ihm

Täter: (sehr tiefe Stimme) Tut mir leid, ich dachte, wir hätten angefangen

Beamter: Gehen Sie nach hinten

Täter: Oh je

(geht enttäuscht nach hinten)

Beamter: Es gibt immer einen, oder?

Nun, wo waren wir?

Mathias: Schau.

Ich denke nicht, dass es Blasphemie sein sollte, nur zu sagen

"Jehova!"

(Sensation!!! Die Frauen schnappen nach Luft.)

Frauen: (hohe Stimmen) Er hat es noch einmal gesagt

(leise) Er hat es noch einmal gesagt

Beamter: (zu Matthias) Du machst es dir nur noch schlimmer

Matthias: Es noch schlimmer machen?

Wie kann es schlimmer sein?

Jehova, Jehova, Jehova

(Tolle Sensation!!!)

Beamter: Ich warne Sie.

Wenn du noch einmal «Jehova» sagst …

(Er schnappt nach Luft über seinen Fehler und schlägt sich die Hand vor den Mund. Ein Stein

Trifft ihn seitlich am Kopf.

Er reagiert.)

Recht!

Wer hat das geworfen?

Frauen: (hohe Stimmen)

Sie war es

Er war es*

(leise Stimmen)

Er war es

Beamter: Warst du es?

Täter: Ja

Beamter: In Ordnung

Täter: Nun, Sie haben „Jehova“ gesagt.

(Die Frauen kreischen alle und bewerfen sie aus nächster Nähe mit Steinen. Sie stürzt

Fassungslos zu Boden.

Schneller Schnitt der Reaktion der Römer.

Sie schütteln den Kopf

Und murmeln miteinander.)

Beamter: Hör auf damit.

Stoppen Sie es, werden Sie das stoppen.

Jetzt schau, niemand soll es tun

Steinige jeden, bis ich diese Pfeife blase.

*Auch*… und ich will

Machen Sie dies absolut deutlich … *selbst* wenn sie „Jehova“ sagen.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.