Nachfolgend der Liedtext Nudge Nudge Interpret: Monty Python, Andre Jacquemin mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Monty Python, Andre Jacquemin
Man: 'Evening, squire!
Squire: (stiffly) Good evening.
Man: Is, uh,…Is your wife a goer, eh?
Know whatahmean, know whatahmean,
nudge nudge, know whatahmean, say no more?
Squire: I, uh, I beg your pardon?
Man: Your, uh, your wife, does she go, eh, does she go, eh?
Squire: (flustered) Well, she sometimes «goes», yes.
Man: Aaaaaaaah bet she does, I bet she does, say no more, say no more,
knowwhatahmean, nudge nudge?
Squire: (confused) I’m afraid I don’t quite follow you.
Man: Follow me.
Follow me.
That’s good, that’s good!
A nod’s as good as a wink
to a blind bat!
Squire: Are you, uh,…are you selling something?
Man: SELLING!
Very good, very good!
Ay?
Ay?
Ay?
(pause) Oooh!
Ya wicked Ay!
Wicked Ay!
Oooh hooh!
Say No MORE!
Squire: Well, I, uh…
Man: Is, your uh, is your wife a sport, ay?
Squire: Um, she likes sport, yes!
Man: I bet she does, I bet she does!
Squire: As a matter of fact she’s very fond of cricket.
Man: 'Oo isn’t?
Likes games, eh?
Knew she would.
Likes games, eh?
She’s been around a bit, been around?
Squire: She has traveled, yes.
She’s from Scarsdale.
(pause)
Man: SAY NO MORE!
Man: Scarsdale, saynomore, saynomore, saynomore, squire!
Squire: I wasn’t going to!
Man: Oh!
Well, never mind.
Dib dib?
Is your uh, is your wife interested in…
photography, ay?
«Photographs, ay», he asked him knowlingly?
Squire: Photography?
Man: Snap snap, grin grin, wink wink, nudge nudge, say no more?
Squire: Holiday snaps, eh?
Man: They could be, they could be taken on holiday.
Candid, you know,
CANDID photography?
Squire: No, no I’m afraid we don’t have a camera.
Man: Oh.
(leeringly) Still, mooooooh, ay?
Mwoohohohohoo, ay?
Hohohohohoho, ay?
Squire: Look… are you insinuating something?
Man: Oh, no, no, no… yes.
Squire: Well?
Man: Well, you’re a man of the world, squire.
Squire: Yes…
Man: I mean, you’ve been around a bit, you know, like, you’ve, uh…
You’ve «done it»…
Squire: What do you mean?
Man: Well, I mean like,…you've SLEPT, with a lady…
Squire: Yes…
Man: What’s it like?
Mann: „Guten Abend, Knappe!
Squire: (steif) Guten Abend.
Mann: Ist, äh, … Ist Ihre Frau eine Geherin, eh?
Weiß was heißt, weiß was heißt
anstupsen, anstupsen, weißt du was, nichts mehr sagen?
Squire: Ich, äh, ich bitte um Verzeihung?
Mann: Ihre, äh, Ihre Frau, geht sie, eh, geht sie, eh?
Squire: (aufgeregt) Na ja, sie «geht manchmal», ja.
Mann: Aaaaaaaah wette, sie tut es, ich wette, sie tut es, sag nicht mehr, sag nicht mehr,
weißt du was, anstupsen, anstupsen?
Squire: (verwirrt) Ich fürchte, ich kann Ihnen nicht ganz folgen.
Mann: Folge mir.
Folge mir.
Das ist gut, das ist gut!
Ein Nicken ist so gut wie ein Augenzwinkern
zu einer blinden Fledermaus!
Squire: Verkaufen Sie, äh, … verkaufen Sie etwas?
Mann: VERKAUFEN!
Sehr gut sehr gut!
Ja?
Ja?
Ja?
(Pause) Oooh!
Ya wicked Ay!
Böse Ay!
Oooh hooh!
Sag nichts mehr!
Squire: Nun, ich, äh …
Mann: Ist, äh, ist Ihre Frau ein Sport, ja?
Squire: Ähm, sie mag Sport, ja!
Mann: Ich wette, sie tut es, ich wette, sie tut es!
Squire: Eigentlich mag sie Cricket sehr.
Mann: „Oh, nicht?
Mag Spiele, oder?
Wusste, dass sie es tun würde.
Mag Spiele, oder?
Sie ist ein bisschen herumgekommen, war sie da?
Squire: Sie ist gereist, ja.
Sie kommt aus Scarsdale.
(Pause)
Mann: SAG NICHT MEHR!
Mann: Scarsdale, saynomore, saynomore, saynomore, Knappe!
Squire: Das wollte ich nicht!
Mann: Ach!
Nun, egal.
Dib Dib?
Interessiert sich Ihre Frau für …
Fotografie, ja?
„Fotos, ay“, fragte er ihn wissend?
Knappe: Fotografieren?
Mann: Schnapp, schnapp, grins, grins, zwinker, zwinker, stups, stups, sag nicht mehr?
Squire: Urlaubsfotos, nicht wahr?
Mann: Sie könnten sein, sie könnten in den Urlaub genommen werden.
Offen, weißt du,
Ehrliche Fotografie?
Squire: Nein, nein, ich fürchte, wir haben keine Kamera.
Mann: Ach.
(verächtlich) Trotzdem, mooooooh, ay?
Mwoohohohohoo, ja?
Hohohohohoho, ja?
Squire: Sehen Sie … unterstellen Sie etwas?
Mann: Oh, nein, nein, nein … ja.
Knappe: Na?
Mann: Nun, Sie sind ein Mann von Welt, Knappe.
Knappe: Ja …
Mann: Ich meine, du bist ein bisschen herumgekommen, weißt du, wie, du hast, äh …
Du hast es geschafft"…
Squire: Was meinst du?
Mann: Nun, ich meine, wie … du hast mit einer Dame geschlafen …
Knappe: Ja …
Mann: Wie ist es?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.