L'exception - Morphé

L'exception - Morphé

  • Erscheinungsjahr: 2016
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 3:18

Nachfolgend der Liedtext L'exception Interpret: Morphé mit Übersetzung

Liedtext " L'exception "

Originaltext mit Übersetzung

L'exception

Morphé

Originaltext

Tu pourrais t'éloigner

Me cacher sous ta peau

Je saurai te toucher

Au pire, avec des mots

On aura beau couper tous les ponts

Laisser de l’eau couler pour de bon

Le temps n’effacera pas les questions

Et encore moins nos noms

On pourrait pour une fois

Se fier à l’expression

Pour confirmer la règle

Devenir l’exception

J’ai pris ton temps, mais je ne m’en veux pas

J’ai pris mon temps, mais je ne m’en veux pas

Car on dit souvent que ça ne marche pas

Toutes ces histoires, après ça

On s’en voudra, peut-être, dans dix ans

On y pensera, peut-être, dans dix ans

Et on regrettera, peut-être, de ne pas avoir essayé

On essayera, peut-être, de ne pas trop regretter

Dans dix ans …

Tout le monde, sauf moi

A le droit, à le droit à l’erreur

Tout le monde, sauf moi

A su lire dans mon coeur

Je voudrais, tellement, que ce soit du cinéma

Que tu recules, puis, te jettes dans mes bras

Que tu reviennes, d’un beau claquement de doigts

Mais là, t’es dans de beaux draps

On s’en voudra, peut-être, dans dix ans

On y pensera, peut-être, dans dix ans

Et on s’aimera, peut-être, loin de l’autre en secret

On se dira, peut-être, qu’au fond de nous, on le savait.

Je le savais…

Maintenant, t’es où?

J’ai besoin de toi, t’as besoin de quoi?

Maintenant, t’es où?

Si j’ai besoin de toi, t’as besoin de moi !

Maintenant, t’es où?

Si j’ai besoin de toi, t’as besoin de quoi?

Toi, maintenant, t’es où?

Moi, j’ai besoin de toi, t’as besoin de MOI.

Cette fois-ci, l’avenir

Pourrait rester muet,

Rester là, sans rien dire

Des mois, voire des années

On dit souvent, que ça ne marche pas

Mais depuis quand, t'écoutes ça?

On s’aimera, peut-être, dans dix ans

On s’aimera, peut-être, dans les temps

Ce serait trop facile, de ne rien n’avoir à risquer

Ce serait trop stupide, de ne rien n’avoir à gâcher

Dans dix ans…

Dans dix ans…

Maintenant, t’es où?

J’ai besoin de toi, t’as besoin de quoi?

Maintenant, t’es où?

Si j’ai besoin de toi, t’as besoin de moi !

Maintenant, t’es où?

J’ai besoin de toi, t’as besoin de quoi?

Toi, maintenant, t’es où?

Si j’ai besoin de toi, t’as besoin de NOUS.

Liedübersetzung

Du könntest weggehen

Verstecke dich unter deiner Haut

Ich werde wissen, wie ich dich berühren kann

Im schlimmsten Fall mit Worten

Es wird schön sein, alle Brücken zu schneiden

Lassen Sie das Wasser für immer laufen

Die Zeit wird Fragen nicht auslöschen

Geschweige denn unsere Namen

Wir könnten für einmal

Vertrauen Sie dem Ausdruck

Um die Regel zu bestätigen

Werden Sie zur Ausnahme

Ich habe mir Zeit genommen, aber ich mache mir keine Vorwürfe

Ich habe mir Zeit gelassen, aber ich mache mir keine Vorwürfe

Weil wir oft sagen, dass es nicht funktioniert

All diese Geschichten danach

Wir werden uns vielleicht in zehn Jahren selbst die Schuld geben

Vielleicht denken wir in zehn Jahren darüber nach

Und wir können es bereuen, es nicht versucht zu haben

Wir werden vielleicht versuchen, nicht zu viel zu bereuen

In zehn Jahren …

Alle außer mir

Hat das Recht, hat das Recht, Fehler zu machen

Alle außer mir

Konnte mein Herz lesen

Ich wünschte so sehr, es wäre Kino

Du trittst zurück und wirfst dich dann in meine Arme

Du kommst zurück, mit einem wunderschönen Fingerschnippen

Aber da steckst du in großen Schwierigkeiten

Wir werden uns vielleicht in zehn Jahren selbst die Schuld geben

Vielleicht denken wir in zehn Jahren darüber nach

Und wir werden uns vielleicht weit voneinander entfernt im Geheimen lieben

Wir könnten sagen, tief im Inneren wussten wir es.

Ich wusste, dass es…

Wo bist du jetzt?

Ich brauche dich, was brauchst du?

Wo bist du jetzt?

Wenn ich dich brauche, brauchst du mich!

Wo bist du jetzt?

Wenn ich dich brauche, was brauchst du?

Wo bist du?

Ich, ich brauche dich, du brauchst MICH.

Diesmal die Zukunft

Könnte schweigen,

Stehen Sie da, sagen Sie nichts

Monate oder sogar Jahre

Wir sagen oft, es geht nicht

Aber seit wann hörst du das?

Wir werden uns vielleicht in zehn Jahren lieben

Wir werden uns vielleicht irgendwann lieben

Es wäre zu einfach, nichts zu riskieren

Es wäre zu dumm, nichts zu verschwenden

In zehn Jahren…

In zehn Jahren…

Wo bist du jetzt?

Ich brauche dich, was brauchst du?

Wo bist du jetzt?

Wenn ich dich brauche, brauchst du mich!

Wo bist du jetzt?

Ich brauche dich, was brauchst du?

Wo bist du?

Wenn ich dich brauche, brauchst du UNS.

Weitere Lieder des Künstlers:

1

Mignonne

Morphé • 2016

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.