Nachfolgend der Liedtext Дорога разлуки Interpret: Муслим Магомаев mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Муслим Магомаев
Грустная песня в душу запала,
Грустное слово на сердце легло.
Сердце разлуки не ожидало,
Сердце поверить в нее не могло.
Припев:
Только вчера, да, еще вчера
Я без тебя, я прожить бы не смог.
Ну, а сегодня поют ветра
Песню разлуки, песню дальних дорог.
Радости были, были печали.
Все было в мире тобою полно,
Часто мы счастья не замечали —
Было, как небо, обычно оно.
Припев:
Только вчера, да, еще вчера
Я без тебя, я прожить бы не смог.
Ну, а сегодня поют ветра
Песню разлуки, песню дальних дорог.
Проигрыш
Только вчера, да, еще вчера
Я без тебя, я прожить бы не смог.
Ну, а сегодня поют ветра
Песню разлуки, песню дальних дорог.
Ein trauriges Lied in der Seele versunken,
Ein trauriges Wort fiel auf mein Herz.
Das Herz der Trennung hat nicht erwartet
Ihr Herz konnte ihr nicht glauben.
Chor:
Erst gestern, ja, erst gestern
Ohne dich könnte ich nicht leben.
Nun, heute singen die Winde
Das Lied des Abschieds, das Lied ferner Wege.
Es gab Freuden, es gab Sorgen.
Alles auf der Welt war voll von dir,
Oft haben wir das Glück nicht bemerkt -
Es war wie der Himmel, normalerweise ist es das.
Chor:
Erst gestern, ja, erst gestern
Ohne dich könnte ich nicht leben.
Nun, heute singen die Winde
Das Lied des Abschieds, das Lied ferner Wege.
verlieren
Erst gestern, ja, erst gestern
Ohne dich könnte ich nicht leben.
Nun, heute singen die Winde
Das Lied des Abschieds, das Lied ferner Wege.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.