Nachfolgend der Liedtext Predzej Pozniej Dalej Interpret: Myslovitz mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Myslovitz
Tyle było zmian co dalej więc?
A może biec pod wiatr i wyżej gdzieś
Bez wysiłku po cichu znów
Którą wybrać mam z tak wielu dróg?
Tę jedną i tylko raz
Tę jedną i tylko raz
Do końca i dalej jak?
Gdzie pójdę co będzie tam?
Tam gdzie rozum śpi tam prosto iść
Albo dalej gdzie nie łatwo być
Głośno krzyczeć i tak zawsze już
Którą wybrać mam z tak wielu dróg?
Tę jedną i tylko raz
Tę jedną i tylko raz
Do końca i dalej jak?
Gdzie pójdę co będzie tam?
Najłatwiej z góry mogę spaść
Nie pomoże nikt
Rzeką w tłumie chyba nie można zgubić się
Zdobywać czy po prostu stać
Wszystko albo nic
Gdzie poniosą myśli mnie?
I dokąd znów idę
Czy wszystko możliwe
Poczekaj gdzieś na mnie
Jak wybrać najlepiej
Zbyt łatwo nie będzie
Na końcu ja nie wiem
Na końcu jest pięknie
Na końcu jest pięknie
Es gab so viele Veränderungen, was kommt als nächstes?
Oder vielleicht gegen den Wind laufen und irgendwo höher
Mühelos wieder lautlos
Welche sollte ich aus so vielen Möglichkeiten wählen?
Dieses eine und nur einmal
Dieses eine und nur einmal
Bis zum Schluss und wie dann?
Wo werde ich hingehen, was wird dort sein?
Wo der Verstand schläft, geh direkt dorthin
Oder weiter wo es nicht einfach ist zu sein
Laut schreien und immer tun
Welche sollte ich aus so vielen Möglichkeiten wählen?
Dieses eine und nur einmal
Dieses eine und nur einmal
Bis zum Schluss und wie dann?
Wo werde ich hingehen, was wird dort sein?
Ich kann am einfachsten im Voraus fallen
Niemand wird helfen
In der Menge am Fluss kann man sich nicht verlieren
Um zu gewinnen oder einfach zu stehen
Alles oder nichts
Wohin führen mich meine Gedanken?
Und wo gehe ich nochmal hin
Ist alles möglich
Warte irgendwo auf mich
Wie man das Beste auswählt
Es wird nicht zu einfach sein
Am Ende weiß ich es nicht
Am Ende ist es schön
Am Ende ist es schön
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.