Arthur Mcbride - Mysteria
С переводом

Arthur Mcbride - Mysteria

  • Альбом: Magical and Mystical Worlds, Vol. 1

  • Erscheinungsjahr: 2013
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 5:29

Nachfolgend der Liedtext Arthur Mcbride Interpret: Mysteria mit Übersetzung

Liedtext " Arthur Mcbride "

Originaltext mit Übersetzung

Arthur Mcbride

Mysteria

Оригинальный текст

Oh, me and my cousin, one Arthur McBride

As we went a-walkin' down by the seaside

We met Sergeant Napper and Corporal Pry

The day bein' Christmas morning

«Good morning, good morning,» the sergeant did cry

«And the same to you gentleman,» we did reply

Intending no harm but meant to pass by

The day bein' pleasant and charming.

«But,» says he, «My fine fellows, if you will enlist

It’s ten guineas in gold I’ll slip in your fist

And a crown in the bargain for to kick up the dust

And drink the king’s health in the morning.

«For a soldier, he lives a very fine life

And he always is blessed with a charming young wife

While other poor fellows have sorrow and strive

And sup on thin gruel in the morning».

«But,» says Arthur, «I wouldn’t be proud of your clothes

For you only lend out them, now as I suppose

And you dare not change them one night,

If you dare, for you know you’ll be flogged in the morning.

«And we have no desire to take your advance

For all of the dangers we not take the chance

For you’d have no scruples in send us to France

Where we know we’d be shot in the morning»

«Oh no,» says the Sergeant, «If I hear one more word

I quickly right novel will draw out me sword

And straight into your body a strenght will afford

So now me young devils take warning»

But Arthur and I we counted the odds

And we scarce gave them time for to draw their own blades

With our trusty shillelaghs we bashed them in their heads

And paid them right smart in the morning.

And the old rusty rapiers that hung by their sides

We flung them as far as we could in the tide

«Now take that you devils!»

cried Arthur McBride

«And temper your steel in the morning!».

And the little wee drummer, we flattened his pouch

And we made a football of his rowdy-dow-dow

Threw it into the ocean for to rock and to roll

And bade it a tedious returning.

Oh, me and my cousin, one Artur McBride

As we went a-walkin' down by the seaside

Seeking good fortune and what did betide

For it bein' on Christmas morning.

Перевод песни

Oh, ich und mein Cousin, ein gewisser Arthur McBride

Als wir am Meer spazieren gingen

Wir trafen Sergeant Napper und Corporal Pry

Der Tag ist der Weihnachtsmorgen

«Guten Morgen, guten Morgen», rief der Sergeant

„Und das Gleiche gilt für Sie, Herr“, antworteten wir

Beabsichtigen keinen Schaden, sondern sollen vorbeigehen

Der Tag ist angenehm und charmant.

«Aber», sagt er, «meine guten Kameraden, wenn Sie sich melden wollen

Es sind zehn Guineen in Gold, die ich dir in die Faust stecke

Und eine Krone obendrein, um den Staub aufzuwirbeln

Und trinke morgens des Königs Gesundheit.

«Für einen Soldaten lebt er ein sehr schönes Leben

Und er ist immer mit einer charmanten jungen Frau gesegnet

Während andere arme Kerle Kummer haben und sich abmühen

Und morgens dünnen Haferbrei zu sich nehmen».

„Aber“, sagt Arthur, „ich wäre nicht stolz auf deine Kleidung

Denn Sie verleihen sie nur, jetzt, wie ich vermute

Und du wagst es nicht, sie eines Nachts zu ändern,

Wenn du es wagst, denn du weißt, dass du morgens ausgepeitscht wirst.

«Und wir haben keine Lust, Ihren Vorschuss zu nehmen

Bei allen Gefahren gehen wir kein Risiko ein

Denn Sie hätten keine Skrupel, uns nach Frankreich zu schicken

Wo wir wissen, dass wir morgen früh erschossen werden»

«Oh nein», sagt der Feldwebel, «wenn ich noch ein Wort höre

Ich rechter Roman wird schnell mein Schwert zücken

Und direkt in Ihren Körper wird sich eine Kraft leisten

Also, jetzt nehme ich junge Teufel warnend»

Aber Arthur und ich haben die Chancen abgewogen

Und wir haben ihnen kaum Zeit gegeben, ihre eigenen Klingen zu ziehen

Mit unseren treuen Shillelaghs schlugen wir ihnen auf den Kopf

Und bezahlte sie morgens richtig schlau.

Und die alten rostigen Degen, die an ihrer Seite hingen

Wir haben sie so weit wie möglich in die Flut geschleudert

«Nun nehmt das ihr Teufel!»

rief Arthur McBride

«Und morgen früh deinen Stahl härten!».

Und dem kleinen kleinen Trommler haben wir seinen Beutel platt gemacht

Und wir machten einen Fußball aus seinem Rowdy-Dow-Dow

Warf es in den Ozean, um es zu rocken und zu rollen

Und bescherte ihm eine mühsame Rückkehr.

Oh, ich und mein Cousin, ein gewisser Artur McBride

Als wir am Meer spazieren gingen

Auf der Suche nach Glück und was geschah

Dafür, dass es am Weihnachtsmorgen ist.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.