Nachfolgend der Liedtext South Somewhere Else Interpret: Nana Grizol mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Nana Grizol
It was assumed that the South was a thing that took place
Somewhere else
We grew up in a town that our parents just found
On a job search and liked it quite well
Who had so many friends who arrived just like them
So their kids were our kin for a spell
It was assumed that the South was a thing that took place
Somewhere else
Like the feeling of home was a book on a loan
From a college town private school shelf
We took in every chapter with interest and laughter
But never quite a sense of ourselves
A dangerous narrative, haunting imperative
Led us little kids to believe
That the place we were from shed a sheen we should shun
Like the salt of the sweat dripping down from our sleeves
Was assumed that the South was a thing that took place
Somewhere else
Like the sun that went down on the edge of my town
Progressed no further west as it fell
And on visits to relatives, couldn’t quite tell
'Cause his pounding heart sank as they swelled
It was assumed that the South was a thing that took place
Somewhere else
As if Jim Crow geographies didn’t haunt all of the
Streetscapes we’d come to know well
Not just the old neoclassical mansions we passed
Or the high school had stories to tell
I mean the segregate sound of that old college town
Rings so loud to me now, I must say
As we worked all-white restaurants, trash-talking debutantes
Our nascent class conscience, obnoxious displays
Was assumed that the South was a thing that took place
Somewhere else
And maybe it was, which I say just because
We weren’t noticing where power was held
Captivated, the capitol’s capitacratical
White liberal logics prevailed
It was assumed that the South was a thing that took place
Somewhere else
Multiracial resistance to greedful ambitions
Cast out in revisionist spells
Power concedes 'bout as much as it leads
As we started to see for ourselves
It was assumed that the South was a thing that took place
In a retrograde rendering of absolute space
As though everything left in the world wasn’t traced
By production, subjection, resistance, escape
Seen squarely through this disidentified gaze
And through textbooks and TVs, our modernist ways
Could never quite focus, our participating
Renewing, rejecting, affirming, negating
Es wurde angenommen, dass der Süden eine Sache war, die stattfand
Irgendwo anders
Wir sind in einer Stadt aufgewachsen, die unsere Eltern gerade gefunden haben
Auf einer Jobsuche und es gefiel ganz gut
Wer hatte so viele Freunde, die genauso angekommen sind wie sie?
Ihre Kinder waren also eine Zeit lang unsere Verwandten
Es wurde angenommen, dass der Süden eine Sache war, die stattfand
Irgendwo anders
Als wäre das Gefühl von Zuhause ein geliehenes Buch
Aus dem Regal einer Privatschule einer Universitätsstadt
Wir haben jedes Kapitel mit Interesse und Lachen aufgenommen
Aber nie ganz ein Gefühl für uns selbst
Eine gefährliche Erzählung, ein eindringlicher Imperativ
Hat uns kleine Kinder zum Glauben gebracht
Dass der Ort, von dem wir kamen, einen Glanz vergoss, den wir meiden sollten
Wie das Salz des Schweißes, der von unseren Ärmeln tropft
Es wurde angenommen, dass der Süden eine Sache war, die stattfand
Irgendwo anders
Wie die Sonne, die am Rande meiner Stadt unterging
Kam nicht weiter nach Westen, als es fiel
Und bei Besuchen bei Verwandten konnte ich es nicht genau sagen
Denn sein pochendes Herz sank, als sie anschwollen
Es wurde angenommen, dass der Süden eine Sache war, die stattfand
Irgendwo anders
Als ob Jim Crow-Geografien nicht alle heimgesucht hätten
Straßenszenen, die wir gut kennen
Nicht nur die alten neoklassizistischen Villen, an denen wir vorbeikamen
Oder die High School hatte Geschichten zu erzählen
Ich meine den abgesonderten Sound dieser alten Universitätsstadt
Klingelt jetzt so laut für mich, muss ich sagen
Als wir in rein weißen Restaurants gearbeitet haben, müllredende Debütantinnen
Unser aufkeimendes Klassengewissen, unausstehliche Zurschaustellungen
Es wurde angenommen, dass der Süden eine Sache war, die stattfand
Irgendwo anders
Und vielleicht war es das, was ich nur so sage
Wir haben nicht bemerkt, wo die Macht war
Captivated, das Kapitol des Kapitols
Weiße liberale Logik setzte sich durch
Es wurde angenommen, dass der Süden eine Sache war, die stattfand
Irgendwo anders
Multirassischer Widerstand gegen gierige Ambitionen
In revisionistischen Bann gezogen
Macht gibt ungefähr so viel zu, wie sie führt
Wie wir anfingen, für uns selbst zu sehen
Es wurde angenommen, dass der Süden eine Sache war, die stattfand
In einer retrograden Darstellung des absoluten Raums
Als wäre nicht alles, was auf der Welt übrig geblieben ist, aufgespürt worden
Durch Produktion, Unterwerfung, Widerstand, Flucht
Direkt durch diesen desidentifizierten Blick gesehen
Und durch Lehrbücher und Fernseher, unsere modernistischen Wege
Konnte uns nie ganz darauf konzentrieren, unsere Teilnahme
Erneuern, ablehnen, bejahen, verneinen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.