Nachfolgend der Liedtext We Carry the Feeling Interpret: Nana Grizol mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Nana Grizol
Search through the sky for a sign or a simple suggestion
I waited all night but I was fast asleep when it knocked upon my door
It gets lonely here when it’s just me and my questions
Jetsam in the ether, pulsar’s pull not drawing anymore
I remember it like yesterday
I thought that you were lovely I just didn’t know what to say
There’s all these protocols that get in the way
We were on the edge of seventeen
All we knew to say were things we didn’t mean
I still impressed you with my wit it seemed
I learned so much from magazines and television
About how men relate through rules to tell them how
And oh I saw the signals with precision
The moments when our habits faltered
Omens of desires unhaltered
It wasn’t long 'til we were sharing beds
With different dressings on the dreams appearing in our heads
I wanted a lover you a brother instead
Either way these things were hard to name
Never quite knowing did we feel the same
After a while all I could feel was shame
Stef she said I shouldn’t see you anymore
Clyde he tried to call me on the phone — to say —
Some loves are labors lost oh but I’m never sure
There’s nothing they could say that made me
Ever really want to be alone
And I felt a funny face, was a worthless waste, caught a hopeless case
For sweet boys on sweaty days, don’t know what we craved, it remains unspoken
The longing outlived the place, our artistic taste, it outlived the clothes we
wore
When I feel uncertain now, I remember how we carry the feeling
But those were stories we saved for dark
That lost the plot before the bending arc
Except once when we were drunk and then you hit me hard
And so I faded to a distant star
In the brightest company but everything was so far
Thinking lifetimes pass us, gaseous, things just stay as they are
I tried to chalk it up to expectation
Or believe that what I wanted was just wrong
But now I better understand assimilation
I closed ranks among the ones who felt I
Never quite belonged among them
And I felt a funny face, was a worthless waste, caught a hopeless case
For sweet boys on sweaty days, don’t know what we craved, it remains unspoken
The longing outlived the place, our artistic taste, it outlived the clothes we
wore
When I feel uncertain now, I remember how we carry the feeling
Suchen Sie am Himmel nach einem Zeichen oder einem einfachen Vorschlag
Ich habe die ganze Nacht gewartet, aber ich war fest eingeschlafen, als es an meine Tür klopfte
Hier wird es einsam, wenn es nur um mich und meine Fragen geht
Strandgut im Äther, Pulsars Zug zieht nicht mehr nach
Ich erinnere mich daran wie gestern
Ich fand dich reizend, ich wusste nur nicht, was ich sagen sollte
Es gibt all diese Protokolle, die im Weg stehen
Wir waren kurz vor siebzehn
Alles, was wir zu sagen wussten, waren Dinge, die wir nicht so meinten
Ich habe dich immer noch mit meinem Witz beeindruckt, wie es schien
Ich lernte so viel aus Zeitschriften und dem Fernsehen
Darüber, wie Männer sich durch Regeln verhalten, um ihnen zu sagen, wie
Und oh, ich habe die Signale genau gesehen
Die Momente, in denen unsere Gewohnheiten ins Wanken gerieten
Omen der ungezügelten Wünsche
Es dauerte nicht lange, bis wir uns die Betten teilten
Mit verschiedenen Verbänden auf den Träumen, die in unseren Köpfen auftauchen
Ich wollte stattdessen einen Liebhaber, einen Bruder
So oder so waren diese Dinge schwer zu benennen
Wir wussten nie genau, ob wir dasselbe fühlten
Nach einer Weile war alles, was ich empfand, Scham
Stef, sie sagte, ich sollte dich nicht mehr sehen
Clyde, er hat versucht, mich am Telefon anzurufen – um zu sagen –
Manche Lieben sind verlorene Mühen, oh aber ich bin mir nie sicher
Es gibt nichts, was sie sagen könnten, das mich gemacht hat
Wollte schon immer wirklich allein sein
Und ich fühlte ein komisches Gesicht, war eine wertlose Verschwendung, erwischte einen hoffnungslosen Fall
Für süße Jungs an verschwitzten Tagen, wir wissen nicht, wonach wir uns gesehnt haben, es bleibt unausgesprochen
Die Sehnsucht überlebte den Ort, unseren künstlerischen Geschmack, sie überlebte die Kleidung, die wir
trug
Wenn ich mich jetzt unsicher fühle, erinnere ich mich daran, wie wir das Gefühl tragen
Aber das waren Geschichten, die wir uns für die Dunkelheit aufgehoben haben
Das verlor die Handlung vor dem Biegebogen
Außer einmal, als wir betrunken waren und du mich hart geschlagen hast
Und so verschwand ich zu einem fernen Stern
In klügster Gesellschaft war aber alles so weit
Wir denken, dass Lebenszeiten an uns vorbeiziehen, gasförmig, die Dinge bleiben einfach so, wie sie sind
Ich habe versucht, es den Erwartungen entsprechend zu erklären
Oder glauben, dass das, was ich wollte, einfach falsch war
Aber jetzt verstehe ich Assimilation besser
Ich schloß die Reihen unter denen, die mich fühlten
Gehörte nie ganz dazu
Und ich fühlte ein komisches Gesicht, war eine wertlose Verschwendung, erwischte einen hoffnungslosen Fall
Für süße Jungs an verschwitzten Tagen, wir wissen nicht, wonach wir uns gesehnt haben, es bleibt unausgesprochen
Die Sehnsucht überlebte den Ort, unseren künstlerischen Geschmack, sie überlebte die Kleidung, die wir
trug
Wenn ich mich jetzt unsicher fühle, erinnere ich mich daran, wie wir das Gefühl tragen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.