Nachfolgend der Liedtext Pusto Interpret: Natalia Nykiel mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Natalia Nykiel
Ulicy szept i dźwięk co ciarki wcisnął mi
Za ścianą pies, z pozoru myśl nie warta nic
W miasta zwykły rytm mam oddać siebie całe pół
Ludzie tłoczą się, bardzo chcę wyjść, coś trzyma mnie
Śpiewaj, zaśpiewaj mi
Był sobie król, zgasła iskra
Zamknięte drzwi i pustka szersza niż nasz stół
Starej lampki moc, a strych wciąż pełen dawnych lat
Rzuciłam na stos wyrzuty sumienia
Tyle prostych słów, a usta zapomniały już
Śpiewaj, zaśpiewaj mi
Był sobie król, zgasła iskra
Uliczny ciężki deszcz, a dźwięk na ciarki skazał mnie
Za ścianą burza gra, z pozoru ktoś, a w końcu ja
W miasta bezwzględny rytm jak wstrzelić się z milionem słów
W domu boję się
Uliczny ciężki deszcz, a dźwięk na ciarki skazał mnie
Za ścianą burza gra, z pozoru ktoś, a w końcu ja
W miasta bezwzględny rytm jak wstrzelić się z milionem słów
W domu znajdę sen
Uliczny szept po chodniku promień szedł
Za ścianą pies, na strychu lampka, w kuchni szmer
Kroków równy rytm, naszych oddechów mocna sieć
Zatracam się
Ein Flüstern der Straße und das Geräusch, das mir Schauer über den Rücken jagte
Hinter der Wand ist ein Hund, scheinbar kein Gedanke wert
In der Stadt ist der übliche Rhythmus, mir die ganze Hälfte zu geben
Die Leute drängen sich, ich will unbedingt raus, irgendetwas hält mich fest
Sing, sing für mich
Da war ein König, der Funke ging aus
Eine geschlossene Tür und eine Leere, die breiter ist als unser Tisch
Die Kraft der alten Lampe, und der Dachboden ist noch voller alter Zeiten
Ich warf mein Gewissen auf den Haufen
So viele einfache Worte, und der Mund hat es schon vergessen
Sing, sing für mich
Da war ein König, der Funke ging aus
Starker Regen auf der Straße, und das Geräusch von Schauern hat mich zum Scheitern verurteilt
Hinter der Mauer spielt der Sturm, anscheinend jemand, und schließlich ich
Rücksichtsloser Rhythmus in Städten, während Sie sich mit einer Million Wörtern erschießen
Zuhause habe ich Angst
Starker Regen auf der Straße, und das Geräusch von Schauern hat mich zum Scheitern verurteilt
Hinter der Mauer spielt der Sturm, anscheinend jemand, und schließlich ich
Rücksichtsloser Rhythmus in Städten, während Sie sich mit einer Million Wörtern erschießen
Ich werde einen Traum zu Hause finden
Ein Straßenflüstern auf dem Bürgersteig ging zu Fuß
Hinter der Wand ein Hund, eine Lampe auf dem Dachboden, ein Raunen in der Küche
Stetiger Rhythmus der Schritte, starkes Netz unserer Atemzüge
Ich verliere mich
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.