Nachfolgend der Liedtext Сердечко Interpret: Наталья Подольская mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Наталья Подольская
Разве мы знали, что потеряем то, что так искали,
Но почему-то все перепутал мир ветреным утром
Все так просто, перекресток счастья позади
Наши разошлись пути, но, прошу, если ты в сети
Припев:
Сердечко-лайк оставь на странице
Под фото, где в Ницце мы встречаем рассвет
Твой быстрый байк и рваные джинсы
Опять будут сниться, но тебя рядом нет
Только не уснуть мне, шансов все вернуть нет
За стеной дождя не найти мне тебя
Все изменилось, я понимаю, и с тобой другая
Яркие снимки, рядом в обнимку, но, но не половинки
Просто ветер нашу песню заглушил почти
Наши разошлись пути, я прошу, если ты в сети
Припев:
Сердечко-лайк оставь на странице
Под фото, где в Ницце мы встречаем рассвет
Твой быстрый байк и рваные джинсы
Опять будут сниться, но тебя рядом нет
Только не уснуть мне, шансов все вернуть нет
За стеной дождя не найти мне тебя
Убегать прочь из дома, ночевать у знакомых
День проклинать, который нас разлучил
Это все в прошлом, только иногда
Все же горько и одиноко в ночи
Припев:
Сердечко-лайк оставь на странице
Под фото, где в Ницце мы встречаем рассвет
Твой быстрый байк и рваные джинсы
Опять будут сниться, но тебя рядом нет
Только не уснуть мне, шансов все вернуть нет
За стеной дождя не найти мне тебя
Wussten wir, dass wir verlieren würden, wonach wir gesucht haben?
Aber aus irgendeinem Grund brachte die Welt an einem windigen Morgen alles durcheinander
Alles ist so einfach, die Kreuzung des Glücks liegt hinter uns
Unsere Wege trennten sich, aber bitte, wenn Sie online sind
Chor:
Lassen Sie ein Herz wie auf der Seite
Unter dem Foto, wo wir in Nizza der Morgendämmerung begegnen
Dein schnelles Fahrrad und zerrissene Jeans
Sie werden wieder träumen, aber du bist nicht da
Nur nicht zu mir einschlafen, es gibt keine Chance, alles zurückzugeben
Hinter der Regenwand kann ich dich nicht finden
Alles hat sich geändert, ich verstehe, und mit Ihnen ein anderer
Helle Bilder, Seite an Seite in einer Umarmung, aber, aber nicht Hälften
Nur der Wind hat unser Lied fast übertönt
Unsere Wege trennten sich, ich frage ob du online bist
Chor:
Lassen Sie ein Herz wie auf der Seite
Unter dem Foto, wo wir in Nizza der Morgendämmerung begegnen
Dein schnelles Fahrrad und zerrissene Jeans
Sie werden wieder träumen, aber du bist nicht da
Nur nicht zu mir einschlafen, es gibt keine Chance, alles zurückzugeben
Hinter der Regenwand kann ich dich nicht finden
Von zu Hause weglaufen, die Nacht bei Freunden verbringen
Verfluche den Tag, der uns getrennt hat
Es ist alles Vergangenheit, nur manchmal
Immer noch bitter und einsam in der Nacht
Chor:
Lassen Sie ein Herz wie auf der Seite
Unter dem Foto, wo wir in Nizza der Morgendämmerung begegnen
Dein schnelles Fahrrad und zerrissene Jeans
Sie werden wieder träumen, aber du bist nicht da
Nur nicht zu mir einschlafen, es gibt keine Chance, alles zurückzugeben
Hinter der Regenwand kann ich dich nicht finden
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.