Пастернак - Наум Блик
С переводом

Пастернак - Наум Блик

  • Альбом: Re:поэты

  • Erscheinungsjahr: 2010
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:04

Nachfolgend der Liedtext Пастернак Interpret: Наум Блик mit Übersetzung

Liedtext " Пастернак "

Originaltext mit Übersetzung

Пастернак

Наум Блик

Оригинальный текст

Во всём мне хочется дойти до самой сути

В работе, в поисках пути, в сердечной смуте

До сущности протекших дней, до их причины

До оснований, до корней, до сердцевины

Всё время схватывая нить судеб, событий

Жить, думать, чувствовать, любить, свершать открытья

О, если бы я только мог хотя отчасти

Я написал бы восемь строк с свойствах страсти

О беззаконьях, о грехах, бегах, погонях

Нечаянностях впопыхах, локтях, ладонях

Я вывел бы её закон, её начало

И повторял её имен инициалы

Я б разбивал стихи, как сад.

Всей дрожью жилок

Цвели бы липы в них подряд, гуськом, в затылок

В стихи б я внес дыханье роз, дыханье мяты

Луга, осоку, сенокос, грозы раскаты

Так некогда Шопен вложил живое чудо

Фольварков, парков, рощ, могил в свои этюды

Достигнутого торжества игра и мука —

Натянутая тетива тугого лука

Перевод песни

Bei allem will ich zum Wesentlichen vordringen

Bei der Arbeit, auf der Suche nach einem Weg, in Herzbeschwerden

Zum Wesen vergangener Tage, zu ihrer Sache

Zu den Fundamenten, zu den Wurzeln, zum Kern

Die ganze Zeit über den Faden des Schicksals, der Ereignisse greifend

Lebe, denke, fühle, liebe, entdecke

Ach, wenn ich nur teilweise könnte

Ich würde acht Zeilen mit den Eigenschaften der Leidenschaft schreiben

Über Gesetzlosigkeit, über Sünden, Laufen, Jagen

Unfälle in Eile, Ellbogen, Handflächen

Ich würde sein Gesetz hervorheben, seinen Anfang

Und wiederholte ihre Initialen

Ich würde Poesie wie einen Garten zerbrechen.

Mit all dem Zittern der Adern

In ihnen blühten Limetten in einer Reihe, im Gänsemarsch, im Hinterkopf

In Versen würde ich den Hauch von Rosen, den Hauch von Minze hinzufügen

Wiesen, Segge, Heuernte, Gewitter

So investierte Chopin einst ein lebendiges Wunder

Folvarkov, Parks, Haine, Gräber in seinen Skizzen

Erreichter Triumph Spiel und Mehl -

Besaitete enge Bogensehne

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.