Бесы - Nautilus Pompilius
С переводом

Бесы - Nautilus Pompilius

  • Альбом: Чужая земля

  • Erscheinungsjahr: 1990
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 4:56

Nachfolgend der Liedtext Бесы Interpret: Nautilus Pompilius mit Übersetzung

Liedtext " Бесы "

Originaltext mit Übersetzung

Бесы

Nautilus Pompilius

Оригинальный текст

Я созрел душой для светлых,

Светлых и прозрачных дней.

Стал взор мой бел,

Как монашеская постель.

Я несу свой огонь не таясь,

Не боясь от него сгореть,

Но послушай как страшно звучит,

Стучится в окно метель.

Каждый клубок пурги,

Этой пурги живой,

Свет фонарей отражен

Окнами злобных глаз.

Бесы зовут наружу

В стужу уйти с пургой,

Туда, где мертва вода,

Туда, где дурманит газ.

Припев:

Белые стены храните, спасите нас,

Без глаз в которых соблазны,

Без слов в которых беда.

Молчанье мое — заклинанье мое,

Темнота — моя больная сестра.

Пока я жив, пока я жив,

Они не войдут сюда…

Они не войдут сюда…

Они не войдут сюда…

Они не войдут сюда…

Бесы просят служить,

Но я не служу никому.

Даже себе даже тебе,

Даже тому чья власть.

И если Он еще жив,

То я не служу и Ему.

Я украл ровно столько огня,

Чтобы больше его не красть.

Бесы грохочут по крыше,

На крыше — такая ночь.

Длинная ночь для того,

Для того, кто не может ждать,

Но она улетит быстрее,

Быстрее, чем птица прочь.

Если б я точно не знал,

Я бы не стал гадать.

Припев:

Белые стены храните, спасите нас,

Без глаз в которых соблазны,

Без слов в которых беда.

Молчанье мое — заклинанье мое,

Темнота — моя больная сестра.

Пока я жив, пока я жив,

Они не войдут сюда…

Они не войдут сюда…

Они не войдут сюда…

Они не войдут сюда…

Проигрыш.

Я созрел душой для светлых,

Светлых и прозрачных дней.

Стал взор мой бел,

Как монашеская постель…

Перевод песни

Ich bin in der Seele gereift für die Hellen,

Helle und transparente Tage.

Meine Augen wurden weiß

Wie ein Mönchsbett.

Ich trage mein Feuer, ohne mich zu verstecken,

Keine Angst, von ihm zu brennen,

Aber hör zu, wie beängstigend es klingt

Ein Schneesturm klopft ans Fenster.

Jeder Schneesturmball

Dieser Schneesturm lebt

Das Licht der Laternen wird reflektiert

Fenster der bösen Augen.

Die Dämonen rufen

Geh in die Kälte mit einem Schneesturm,

Wo das Wasser tot ist

Wo das Gas berauscht.

Chor:

Behalte die weißen Wände, rette uns,

Ohne Augen, in denen Versuchungen

Ohne Worte, in denen es Ärger gibt.

Mein Schweigen ist mein Zauber

Dunkelheit ist meine kranke Schwester.

Solange ich lebe, solange ich lebe

Sie kommen hier nicht rein...

Sie kommen hier nicht rein...

Sie kommen hier nicht rein...

Sie kommen hier nicht rein...

Dämonen bitten zu dienen

Aber ich diene niemandem.

Sogar ich selbst, sogar du

Auch für diejenigen, deren Macht.

Und wenn er noch lebt,

Dann diene ich Ihm auch nicht.

Ich habe genau so viel Feuer gestohlen

Um es nicht mehr zu stehlen.

Dämonen rumpeln auf dem Dach,

Auf dem Dach - so eine Nacht.

Lange Nacht für

Für diejenigen, die es kaum erwarten können

Aber sie wird schneller fliegen

Schneller als ein Vogel entfernt.

Wenn ich es nicht genau wüsste

Ich würde es nicht erraten.

Chor:

Behalte die weißen Wände, rette uns,

Ohne Augen, in denen Versuchungen

Ohne Worte, in denen es Ärger gibt.

Mein Schweigen ist mein Zauber

Dunkelheit ist meine kranke Schwester.

Solange ich lebe, solange ich lebe

Sie kommen hier nicht rein...

Sie kommen hier nicht rein...

Sie kommen hier nicht rein...

Sie kommen hier nicht rein...

Verlieren.

Ich bin in der Seele gereift für die Hellen,

Helle und transparente Tage.

Meine Augen wurden weiß

Wie ein Mönchsbett...

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.