Человек без имени - Nautilus Pompilius
С переводом

Человек без имени - Nautilus Pompilius

  • Альбом: Человек без имени

  • Erscheinungsjahr: 1994
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 4:33

Nachfolgend der Liedtext Человек без имени Interpret: Nautilus Pompilius mit Übersetzung

Liedtext " Человек без имени "

Originaltext mit Übersetzung

Человек без имени

Nautilus Pompilius

Оригинальный текст

Всего золота мира мало,

Чтобы купить тебе счастье.

Всех замков и банков не хватит,

Чтобы вместить твои страсти.

Невозмутимый странник,

Неустрашенный адом.

Ты — Человек без имени,

Мне страшно с тобою рядом.

Проигрыш.

Ты проснулся сегодня рано

И вышел на большую дорогу

И тотчас все ракетные части

Объявили боевую тревогу.

И если случится комета,

Ты ее остановишь взглядом.

Ты — Человек без имени,

Я счастлив с тобою рядом.

Припев:

Возьми меня, возьми,

На край земли.

От крысиных бегов,

От мышиной возни.

И если есть этот край,

Мы с него прыгнем вниз.

Пока мы будем лететь,

Мы будем лететь,

Мы забудем эту жизнь.

Проигрыш.

Всех женщин мира не хватит,

Чтобы принять твои ласки.

Всем стрелам и пулям армий,

Ты подставишь себя без опаски.

Непокоренный пленник,

Не замечающий стражи.

Ты — Человек без имени,

Нагой человек без поклажи.

Припев:

Возьми меня, возьми,

На край земли.

От крысиных бегов,

От мышиной возни.

И если есть этот край,

Мы с него прыгнем вниз.

Пока мы будем лететь,

Мы будем лететь,

Мы забудем эту жизнь.

Перевод песни

Alles Gold der Welt ist nicht genug

Um dir Glück zu kaufen.

Alle Schlösser und Banken sind nicht genug,

Um Ihren Leidenschaften gerecht zu werden.

unerschütterlicher Wanderer,

Unerschrocken von der Hölle.

Du bist der Mann ohne Namen

Ich habe Angst neben dir.

Verlieren.

Du bist heute früh aufgewacht

Und ging hinaus auf die große Straße

Und sofort alle Raketeneinheiten

Kampfalarm wurde ausgerufen.

Und wenn ein Komet passiert

Du wirst sie mit einem Blick aufhalten.

Du bist der Mann ohne Namen

Ich bin glücklich neben dir.

Chor:

Nimm mich, nimm mich

Zu den Enden der Erde.

Vom Rattenrennen

Von Maus-Aufregung.

Und wenn es diese Kante gibt,

Wir springen davon herunter.

Solange wir fliegen

Wir werden fliegen

Wir werden dieses Leben vergessen.

Verlieren.

Alle Frauen der Welt sind nicht genug

Um Ihre Liebkosungen zu erhalten.

An alle Pfeile und Kugeln der Armeen,

Du stellst dich ohne Angst auf.

ungebeugter Gefangener,

Die Wachen nicht bemerken.

Du bist der Mann ohne Namen

Ein nackter Mann ohne Gepäck.

Chor:

Nimm mich, nimm mich

Zu den Enden der Erde.

Vom Rattenrennen

Von Maus-Aufregung.

Und wenn es diese Kante gibt,

Wir springen davon herunter.

Solange wir fliegen

Wir werden fliegen

Wir werden dieses Leben vergessen.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.