
Nachfolgend der Liedtext Идиллия Interpret: Nautilus Pompilius mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Nautilus Pompilius
У нас все спокойно,
У нас всегда все спокойно.
Люди отдыхают, стирают и чистят,
Но везде слышен прозрачный стук.
Проигрыш.
Застыли женщины, под углом впившись в лейки
И дворник, так ловко зацепил мусор,
Но везде слышен прозрачный стук.
И хотя нет ощущенья, что все здесь предрешено,
Но этот звук меня вгоняет в землю уже давно — но.
Проигрыш.
И немые отцы учат жизни глухих детей
И управдом вышел, чтобы погреться на солнце,
Но везде слышен прозрачный стук.
Проигрыш.
И все здесь так ловко, у нас всегда все так ловко
И все здесь так споро, и все здесь так быстро,
Но везде слышен прозрачный стук.
Этот звук меня вгоняет в землю уже давно,
Это время стучит нам в темя костяшками домино.
Wir sind alle ruhig
Bei uns ist immer alles ruhig.
Menschen ruhen, waschen und putzen,
Aber überall ist ein durchsichtiges Klopfen zu hören.
Verlieren.
Frauen erstarrten und klammerten sich schräg an Gießkannen
Und der Hausmeister, der so geschickt am Müll hängt,
Aber überall ist ein durchsichtiges Klopfen zu hören.
Und obwohl man hier nicht das Gefühl hat, dass alles vorbestimmt ist,
Aber dieser Sound treibt mich schon lange zu Boden – aber.
Verlieren.
Und stumme Väter lehren das Leben gehörloser Kinder
Und der Hausverwalter ging hinaus, um sich in der Sonne zu sonnen,
Aber überall ist ein durchsichtiges Klopfen zu hören.
Verlieren.
Und hier ist alles so geschickt, bei uns ist immer alles so geschickt
Und alles hier ist so schnell, und alles hier ist so schnell,
Aber überall ist ein durchsichtiges Klopfen zu hören.
Dieses Geräusch treibt mich schon lange zu Boden,
Dieses Mal klopft es uns mit Dominosteinen auf den Kopf.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.