Летучая мышь - Nautilus Pompilius
С переводом

Летучая мышь - Nautilus Pompilius

  • Альбом: Серебряный век

  • Erscheinungsjahr: 2015
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 5:05

Nachfolgend der Liedtext Летучая мышь Interpret: Nautilus Pompilius mit Übersetzung

Liedtext " Летучая мышь "

Originaltext mit Übersetzung

Летучая мышь

Nautilus Pompilius

Оригинальный текст

светла как печаль безмятежна как сон

ты влетаешь как птица садишься на пальцы

и я снова спасен

беззаботная лень безымянная тень

ты накроешь мой дом туманным крылом

и закончится день

но в безлунную ночь как бездомная дочь

не выдержав счастья по зову ненастья

ты уносишься прочь

оставляя мне пыль оставляя мне прах

унося мою душу мерцающим камнем

в бессильных когтях

ведьма или ангел птица или зверь

вернись я оставлю открытым окно

и незапертой дверь

смерть или спасенье свет ты или тьма

если не вернешься я впервые узнаю

как сходят с ума

мое отраженье лицо мертвеца

плывет без движенья в глубинах зеркал

в ожиданьи конца,

но если ты принесешь назад талисман

иней на стеклах без дыма сгорит

и разгонит туман

ведьма или ангел птица или зверь

вернись я оставлю открытым окно

и незапертой дверь

смерть или спасенье свет ты или тьма

если не вернешься я впервые узнаю

как сходят с ума

но если ты опоздаешь хотя бы на миг

стекла треснут как лёд и на пол упадет

снежно-белый старик

и камень в когтях станет серым свинцом

и ты рухнешь бессильно разбив свои крылья

рядом с мертвым лицом

ведьма или ангел птица или зверь

вернись я оставлю открытым окно

и незапертой дверь

смерть или спасенье свет ты или тьма

если не вернешься я впервые узнаю

как сходят с ума

Перевод песни

hell wie Traurigkeit heiter wie ein Traum

Du fliegst herein wie ein Vogel, der auf deinen Fingern sitzt

und ich bin wieder gerettet

sorglose Faulheit namenloser Schatten

Du wirst mein Haus mit einem nebligen Flügel bedecken

und der Tag wird enden

aber in einer mondlosen Nacht wie eine obdachlose Tochter

unfähig, dem Glück bei schlechtem Wetter zu widerstehen

du driftest ab

hinterlässt mich Staub hinterlässt mich Staub

meine Seele wegnehmen wie ein schimmernder Stein

in machtlosen Klauen

Hexe oder Engel, Vogel oder Bestie

Komm zurück, ich lasse das Fenster offen

und unverschlossene Tür

Tod oder Erlösung bist du Licht oder Dunkelheit

Wenn du nicht zurückkommst, werde ich es zum ersten Mal erfahren

wie sie verrückt werden

mein Spiegelbild des Gesichts eines Toten

schwebt bewegungslos in den Tiefen der Spiegel

auf das Ende warten

aber wenn du den Talisman zurückbringst

Frost auf Glas ohne Rauch brennt

und lichte den Nebel

Hexe oder Engel, Vogel oder Bestie

Komm zurück, ich lasse das Fenster offen

und unverschlossene Tür

Tod oder Erlösung bist du Licht oder Dunkelheit

Wenn du nicht zurückkommst, werde ich es zum ersten Mal erfahren

wie sie verrückt werden

aber wenn du auch nur einen Moment zu spät kommst

Das Glas wird wie Eis brechen und zu Boden fallen

schneeweißer alter Mann

und der Stein in den Klauen wird zu grauem Blei

und du wirst ohnmächtig zusammenbrechen und dir die Flügel brechen

neben einem toten Gesicht

Hexe oder Engel, Vogel oder Bestie

Komm zurück, ich lasse das Fenster offen

und unverschlossene Tür

Tod oder Erlösung bist du Licht oder Dunkelheit

Wenn du nicht zurückkommst, werde ich es zum ersten Mal erfahren

wie sie verrückt werden

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.