Песня в защиту женщин - Nautilus Pompilius
С переводом

Песня в защиту женщин - Nautilus Pompilius

  • Альбом: Ни кому ни кабельность. Часть 2: Столицы

  • Erscheinungsjahr: 1993
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:14

Nachfolgend der Liedtext Песня в защиту женщин Interpret: Nautilus Pompilius mit Übersetzung

Liedtext " Песня в защиту женщин "

Originaltext mit Übersetzung

Песня в защиту женщин

Nautilus Pompilius

Оригинальный текст

Мы видим женщин, ступающих смело, смело уступом вперед.

Их станки победят, они знают, они знают их время придет.

Они несут тяжелые щиты из свинца, проходя под ударами молний.

И в каждой из них, словно в медленном танце, прорастают незримые корни.

Каждый гран металла должен чувствовать в себе сталь,

Мы в любой заготовке обязаны увидеть деталь.

Каждый пятый год мы вгоняем женщин в клетку со львом,

Эта практика требует от женщин работы с кнутом.

Но что мы скажем нашим детям, когда женщины уйдут на войну.

Дети — чуткие люди, они сразу поймут,

Что в каждой из них под панцирной каской

Есть слабые корни и это просто опасно.

Видишь, злой генерал смотрит вслед им, ступающим вдаль.

Бог мой, сколько витков соберет в себя эта спираль.

Что мы скажем нашим детям, когда женщины пойдут на войну.

Что мы сделаем к черту, когда женщина станет войной.

Но каждый гран металла должен чувствовать в себе сталь,

Мы в любой заготовке обязаны увидеть деталь.

Все тот же злой генерал смотрит вслед нам, ступающим вдаль.

Бог мой, сколько витков соберет в себя эта спираль.

Перевод песни

Wir sehen Frauen, die mutig voranschreiten, mutig voranschreiten.

Ihre Maschinen werden gewinnen, sie wissen, sie wissen, dass ihre Zeit kommen wird.

Sie tragen schwere Schilde aus Blei, wenn sie unter Blitzeinschlägen hindurchgehen.

Und in jedem von ihnen sprießen wie in einem langsamen Tanz unsichtbare Wurzeln.

Jedes Metallkorn muss Stahl in sich spüren,

Wir sind verpflichtet, in jedem Werkstück das Detail zu sehen.

Alle fünf Jahre stecken wir Frauen in einen Löwenkäfig

Diese Praxis erfordert, dass Frauen mit einer Peitsche arbeiten.

Aber was werden wir unseren Kindern sagen, wenn die Frauen in den Krieg ziehen?

Kinder sind sensible Menschen, sie verstehen sofort

Was ist in jedem von ihnen unter einem Schalenhelm

Es gibt schwache Wurzeln und es ist einfach gefährlich.

Siehst du, der böse General sieht ihnen hinterher und tritt in die Ferne.

Mein Gott, wie viele Windungen wird diese Spirale sammeln.

Was werden wir unseren Kindern sagen, wenn Frauen in den Krieg ziehen?

Was zum Teufel sollen wir tun, wenn eine Frau zum Krieg wird?

Aber jedes Metallkorn muss Stahl in sich fühlen,

Wir sind verpflichtet, in jedem Werkstück das Detail zu sehen.

Derselbe böse General sieht uns nach, als wir in die Ferne treten.

Mein Gott, wie viele Windungen wird diese Spirale sammeln.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.