Снег и ночь - Нигатив
С переводом

Снег и ночь - Нигатив

  • Альбом: NIX ET NOX

  • Язык: Russisch
  • Длительность: 2:46

Nachfolgend der Liedtext Снег и ночь Interpret: Нигатив mit Übersetzung

Liedtext " Снег и ночь "

Originaltext mit Übersetzung

Снег и ночь

Нигатив

Оригинальный текст

Корабль уплывает вдаль, качаясь на волнах

Февраль накинул шаль, что в странников вселяет страх,

Но ей не жаль и нет упрёка в молодых глазах

Был сделан выбор и он тихо хныкал в свёртке на руках

Она пристально смотрела вслед окаменев

И неистово летел снег, и пока никем была изгнана сюда

Никак ползти наверх

Не понимала — вьюга остатки света разгоняла

Такой утёс едва покинешь ты без слёз

Тропинка всё струилась сквозь камни, то в бок, то под откос

Она вставала, падала, ревела не шутя

Оберегала курткой прикрывая бледное дитя

Позади глухой мощный рокот в море

Впереди холодное голое плоскогорье

Куда идти?

Ночь молчалива, как могила

И придвинув девочку к груди, засеменила к ложбинам

Чернота испещрённая белыми точками

Железный холод поглощал остатки одиночества

Заледенили ноздри, тускло блестели звёзды

Яростный ветер бросал гроздьями снег в воздух

Ног не слышно, руки живы локтя выше,

Но ей важно слышать то, что в тёплом свёртке ещё кто-то дышит

Тут не до излишеств — не уют нужен, затишек

Старый дуб склонившись в непогоду подарил им нишу

Конец близится, он неминуем, сколько не отсрочь

Снимает куртку без раздумий, чтобы свёрток обволочь

И к ней жмётся голая: «Тебе так теплее, дочь?»

И окутал полностью снег и ночь, снег и ночь

Будильник зазвенел, сперва вполсилы, затем надрывно

И гудки его порывами струились

Её тошнило, тело сотрясала дрожь

С отвращением схватила телефон, словно это нож

«Аллё.

Да здравствуйте, это Михеева

Я к вам записана была на аборт на девять,

Но я не приду, извините, до свиданья.»

Улыбнулась, гладила живот, словно там тайна

Снег и ночь, снег и ночь

В закоулках души твоей чувствуешь, слышишь

Сын и дочь, сын и дочь

Всё зовут тебя те, коих счёл ты лишними

Снег и ночь, снег и ночь

Снег и ночь, снег и ночь

В закоулках души твоей чувствуешь, слышишь

Сын и дочь, сын и дочь

Всё зовут тебя те, коих счёл ты лишними

Снег и ночь, снег и ночь

Перевод песни

Das Schiff segelt davon und schwankt auf den Wellen

Februar legte einen Schal an, der Fremden Angst einflößt,

Aber es tut ihr nicht leid, und in ihren jungen Augen steht kein Vorwurf

Die Wahl war getroffen und er wimmerte leise in dem Bündel in seinen Armen

Sie starrte angestrengt nach wie versteinert

Und der Schnee flog wütend, und bisher wurde hier niemand vertrieben

Kein Aufstieg

Ich habe nicht verstanden - der Schneesturm hat den Rest der Welt zerstreut

So eine Klippe kann man kaum ohne Tränen verlassen

Der Pfad floss immer weiter durch die Steine, jetzt zur Seite, dann einen Abhang hinunter

Sie stand auf, fiel, brüllte nicht scherzhaft

Geschützt mit einer Jacke, die ein blasses Kind bedeckt

Hinter dem tauben mächtigen Rauschen im Meer

Vor dem kalten kahlen Plateau

Wohin gehen?

Die Nacht ist still wie ein Grab

Und das Mädchen an ihre Brust drückend, hackte sie zu den Vertiefungen

Schwarz gesprenkelt mit weißen Punkten

Eiserne Kälte verschlang die Reste der Einsamkeit

Nasenlöcher gefroren, Sterne leuchteten schwach

Ein wütender Wind wirbelte Schneeflocken in die Luft

Füße sind nicht zu hören, Hände sind lebendig einen Ellbogen darüber,

Aber es ist ihr wichtig zu hören, dass jemand anderes ein warmes Bündel einatmet

Da ist kein Platz für Schnickschnack – es braucht keinen Komfort, Ruhepausen

Eine alte, bei schlechtem Wetter verbogene Eiche gab ihnen eine Nische

Das Ende ist nahe, es ist unvermeidlich, egal wie sehr du es verzögerst

Ohne zu zögern zieht er seine Jacke aus, um das Bündel zu umhüllen

Und eine nackte Frau drückt sich an sie: „Ist dir wärmer, Tochter?“

Und hüllte den Schnee und die Nacht, den Schnee und die Nacht vollständig ein

Der Wecker klingelte, zuerst halbherzig, dann hysterisch

Und seine Pieptöne flossen in Böen

Sie war krank, ihr Körper zitterte

Sie griff angewidert nach dem Telefon, als wäre es ein Messer

Hallo.

Hallo, hier ist Mikheeva

Ich war bei dir für eine Abtreibung um neun gebucht,

Aber ich komme nicht, sorry, auf Wiedersehen."

Sie lächelte, streichelte ihren Bauch, als gäbe es ein Geheimnis

Schnee und Nacht, Schnee und Nacht

In den Seitenstraßen deiner Seele fühlst du, hörst du

Sohn und Tochter, Sohn und Tochter

Alle, die Sie für überflüssig hielten, rufen Sie an

Schnee und Nacht, Schnee und Nacht

Schnee und Nacht, Schnee und Nacht

In den Seitenstraßen deiner Seele fühlst du, hörst du

Sohn und Tochter, Sohn und Tochter

Alle, die Sie für überflüssig hielten, rufen Sie an

Schnee und Nacht, Schnee und Nacht

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.