Живой - Николай Носков
С переводом

Живой - Николай Носков

  • Год: 2019
  • Язык: Russisch
  • Длительность: 4:19

Nachfolgend der Liedtext Живой Interpret: Николай Носков mit Übersetzung

Liedtext " Живой "

Originaltext mit Übersetzung

Живой

Николай Носков

Оригинальный текст

Когда ударив в грязь лицом,

На землю падаешь с небес.

Когда все ангелы и бесы,

К тебе теряют интерес.

И те, кого дороже нет

на этом свете белом,

Твой неподвижный силуэт,

Обводят белым мелом.

А ты живой, живой, живой,

Разбит, но не разрушен.

Чужая злость пробила плоть,

Но не пробила душу.

А ты живой, живой, живой,

Лишь обгорели крылья.

И новый бой с самим собой,

И с собственным бессильем.

Когда висит под потолком,

Душа твоя, покинув тело.

Мир без тебя осиротел,

Но никому нет дела.

И лишь глашатаи в ночи,

Ехидно точат жало.

Спешат прочесть дурную весть,

Изображая жалость.

А ты живой, живой, живой,

Разбит, но не разрушен.

Чужая злость пробила плоть,

Но не пробила душу.

А ты живой, живой, живой,

Лишь обгорели крылья.

И новый бой с самим собой,

И с собственным бессильем.

Все признали боль чужую

Наказаньем за грехи.

Вырывали друг у друга,

Твои песни и стихи.

Репетировали речи

Перед чёрною толпой.

Когда ты вышел им навстречу,

Живой, живой, живой, живой.

А ты живой, живой, живой,

Разбит, но не разрушен.

Чужая злость пробила плоть,

Но не пробила душу.

А ты живой, живой, живой,

Лишь обгорели крылья.

И новый бой с самим собой,

И с собственным бессильем.

А ты живой, живой, живой,

Разбит, но не разрушен.

Чужая злость пробила плоть,

Но не пробила душу.

А ты живой, живой, живой,

Лишь обгорели крылья.

И новый бой с самим собой,

И с собственным бессильем.

Перевод песни

Wenn du dein Gesicht im Dreck triffst,

Du fällst vom Himmel auf die Erde.

Wenn alle Engel und Dämonen

Sie verlieren das Interesse an dir.

Und diejenigen, die nicht lieber sind

In dieser weißen Welt,

Deine bewegungslose Silhouette

Umrissen mit weißer Kreide.

Und du lebst, lebst, lebst,

Gebrochen, aber nicht zerstört.

Die Wut eines anderen durchbohrte das Fleisch,

Aber es durchbohrte nicht die Seele.

Und du lebst, lebst, lebst,

Nur die Flügel waren verbrannt.

Und ein neuer Kampf mit mir selbst,

Und mit meiner eigenen Impotenz.

Beim Aufhängen an der Decke

Deine Seele verlässt den Körper.

Die Welt ist leer ohne dich

Aber niemand kümmert sich darum.

Und nur Vorboten der Nacht

Sie schärfen ihre Stacheln böswillig.

Lesen der schlechten Nachrichten

Vorgetäuschtes Mitleid.

Und du lebst, lebst, lebst,

Gebrochen, aber nicht zerstört.

Die Wut eines anderen durchbohrte das Fleisch,

Aber es durchbohrte nicht die Seele.

Und du lebst, lebst, lebst,

Nur die Flügel waren verbrannt.

Und ein neuer Kampf mit mir selbst,

Und mit meiner eigenen Impotenz.

Jeder erkannte den Schmerz eines anderen

Strafe für Sünden.

Von einander gerissen

Ihre Lieder und Gedichte.

Einstudierte Reden

vor der schwarzen Menge.

Als du hinausgingst, um sie zu treffen,

Lebe, lebe, lebe, lebe.

Und du lebst, lebst, lebst,

Gebrochen, aber nicht zerstört.

Die Wut eines anderen durchbohrte das Fleisch,

Aber es durchbohrte nicht die Seele.

Und du lebst, lebst, lebst,

Nur die Flügel waren verbrannt.

Und ein neuer Kampf mit mir selbst,

Und mit meiner eigenen Impotenz.

Und du lebst, lebst, lebst,

Gebrochen, aber nicht zerstört.

Die Wut eines anderen durchbohrte das Fleisch,

Aber es durchbohrte nicht die Seele.

Und du lebst, lebst, lebst,

Nur die Flügel waren verbrannt.

Und ein neuer Kampf mit mir selbst,

Und mit meiner eigenen Impotenz.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.