Nachfolgend der Liedtext This Is a Changing World (from Pacific 1860) Interpret: Noël Coward mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Noël Coward
This is a changing world, my dear
New songs are sung—new stars appear
Though we grow older year by year
Our hearts can still be gay
Young love at best is a passing phase
Charming and foolish and blind
There may be happier, wiser days
When youth is far behind
Where are the snows of yesteryear
When Winter’s done and Spring is near?
No regrets are worth a tear
We’re living in a changing world, my dear
The world was young
So many, many years ago
The passage of time must show
Some traces of change
Love songs once sung
Much laughter, many tears
Have echoed down the years
The past is old and strange
This is a changing world, my dear
New dreams are dreamed
New dawns appear
Passion’s a feckless cavalier
Who loves and rides away
Time will persuade you laugh at grief
Time is your tenderest friend
Life may be lonely and joy be brief
But everything must end
Love is a charming souvenir
When days is done and night draws near
No regrets are worth a tear
We’re living in a changing world, my dear
(As recorded by Noel Coward, 1946)
(Unsung verse)
[Each waning moon
All dawns that rise, all suns that set
Change like the tides that flow across the sands
Each little tune
That fills our hearts with vague regret
Each little love duet
Fades in our hands
Don’t stray among the moments that have fled
New days are just ahead
New words are still unsaid.]
Dies ist eine sich verändernde Welt, meine Liebe
Neue Lieder werden gesungen – neue Stars erscheinen
Obwohl wir von Jahr zu Jahr älter werden
Unsere Herzen können immer noch schwul sein
Junge Liebe ist bestenfalls eine vorübergehende Phase
Charmant und dumm und blind
Es kann glücklichere, klügere Tage geben
Wenn die Jugend weit zurückliegt
Wo ist der Schnee von gestern
Wenn der Winter vorbei ist und der Frühling naht?
Kein Bedauern ist eine Träne wert
Wir leben in einer sich verändernden Welt, meine Liebe
Die Welt war jung
Vor so vielen, vielen Jahren
Der Lauf der Zeit muss sich zeigen
Einige Spuren von Veränderungen
Einmal gesungene Liebeslieder
Viel Gelächter, viele Tränen
Haben im Laufe der Jahre widergehallt
Die Vergangenheit ist alt und seltsam
Dies ist eine sich verändernde Welt, meine Liebe
Neue Träume werden geträumt
Neue Dämmerungen erscheinen
Leidenschaft ist ein nutzloser Kavalier
Der liebt und reitet davon
Die Zeit wird Sie dazu bringen, über Trauer zu lachen
Die Zeit ist Ihr zärtlichster Freund
Das Leben mag einsam und die Freude kurz sein
Aber alles muss enden
Liebe ist ein charmantes Souvenir
Wenn die Tage vorüber sind und die Nacht naht
Kein Bedauern ist eine Träne wert
Wir leben in einer sich verändernden Welt, meine Liebe
(Aufgezeichnet von Noel Coward, 1946)
(Ungesungener Vers)
[Jeder abnehmende Mond
Alle Morgendämmerungen, die aufgehen, alle Sonnen, die untergehen
Verändern Sie sich wie die Gezeiten, die über den Sand fließen
Jede kleine Melodie
Das erfüllt unsere Herzen mit unbestimmtem Bedauern
Jedes kleine Liebesduett
Verblasst in unseren Händen
Verirre dich nicht zwischen den Momenten, die geflohen sind
Neue Tage stehen bevor
Neue Worte werden noch nicht ausgesprochen.]
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.