Nachfolgend der Liedtext Crescent City Interpret: Nostalgia 77 mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Nostalgia 77
Crescent city, crescent city, oh
Half way to where I’m going to
I pass you by and then who knows?
The next I know, you’re my pretty rose
Laughing, laughing, but crying home
When will I next see who I’ll, wondering soul
And there’s a mad man on the reef
He’s praying for some sweet relief
Sits down and he thinks
When that cousin boom goes pink?
(???)
Like laughing, like laughing,
But they know, what is dust to dust like you
Oh, whom, I’m wandering, so
Looking at the moon, but I’m thinking of the sun
No, looking at the moon, but I’m thinking of the sun
Looking at the moon, but I’m thinking of the sun
If I could choose, I’d become dust
Eyes like foreign smack our rest (???)
To the wind lake in air (?), when I travel
Far from here
Like laughing, like laughing,
Like crying all over
What is dust to dust like you
Might have a soul
Crescent city, crescent city, oh
Half way to where I’m going to
I pass you by and then who knows?
The next I know, you’re my pretty rose
Halbmondstadt, Halbmondstadt, oh
Auf halbem Weg dorthin, wo ich hin will
Ich gehe an dir vorbei und wer weiß dann?
Sobald ich weiß, bist du meine hübsche Rose
Lachen, lachen, aber nach Hause weinen
Wann werde ich das nächste Mal sehen, wen ich sehe, wundernde Seele
Und da ist ein Verrückter auf dem Riff
Er betet für eine süße Erleichterung
Setzt sich hin und denkt nach
Wenn dieser Cousin-Boom rosa wird?
(???)
Wie lachen, wie lachen,
Aber sie wissen, was Staub ist wie du
Oh wen, ich wandere so
Ich schaue auf den Mond, aber ich denke an die Sonne
Nein, ich schaue auf den Mond, aber ich denke an die Sonne
Ich schaue auf den Mond, aber ich denke an die Sonne
Wenn ich wählen könnte, würde ich zu Staub werden
Augen wie Fremde schlagen unseren Rest (???)
Zum Windsee in der Luft (?), wenn ich reise
Weit weg von hier
Wie lachen, wie lachen,
Als würde man überall weinen
Was ist Staub zu Staub wie du
Könnte eine Seele haben
Halbmondstadt, Halbmondstadt, oh
Auf halbem Weg dorthin, wo ich hin will
Ich gehe an dir vorbei und wer weiß dann?
Sobald ich weiß, bist du meine hübsche Rose
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.