Les mains froides - Oldelaf
С переводом

Les mains froides - Oldelaf

Альбом
Le monde est beau
Год
2011
Язык
`Französisch`
Длительность
221000

Nachfolgend der Liedtext Les mains froides Interpret: Oldelaf mit Übersetzung

Liedtext " Les mains froides "

Originaltext mit Übersetzung

Les mains froides

Oldelaf

Оригинальный текст

C'était si beau la rue Monge sous la neige

Et je marchais les deux mains dans les poches

Toutes trouées de mon pantalon beige

Pourquoi d’ailleurs avais-je mis le plus moche?

Je t’ai croisé sans vraiment m’y attendre

Et en même temps on avait rendez-vous

Tu as souris et t’es venue me prendre

Les mains que je planquais dans mon futal à trous

Je me souviens que j’avais les mains froides

Je tremblotais et j'étais à la traîne

Tu ne devais pas les trouver si froides

Car malgré tout tu les laissas dans les tiennes

On a marché vers la rue des écoles

On s’est posé tout au fond d’un bistrot

Je t’exposais une théorie folle

Que par ce temps c’est sympa un thé chaud

Toi tu souriais en plissant tes yeux noirs

Que je voyais même sans les regarder

Tu t’es levée t’as payé au comptoir

Puis t’es venue par les mains me chercher

Je me souviens que j’avais les mains froides

Je tremblotais et j'étais à la traîne

Tu ne devais pas les trouver si froides

Car malgré tout tu les laissas dans les tiennes

On est allé dans ta chambre au 6ème

J’avais prévu de te lire des poèmes

T’as mis un vieux disque de Billy Paul

Je me suis tu et j’ai lu les paroles

Il te restait quelques gouttes de Madère

J’ai dis pas trop tu m’as servi un verre

Et au moment où j’allais y goûter

Tu m’as souris et tu m’as embrassé

Je me souviens que j’avais les mains froides

Je tremblotais et je me sentais nul

Tu ne devais pas les trouver si froides

Car malgré tout tu les laissas sous ton pull

Tu m’as dit: «Gars, j’aime bien tes manières»

Et moi j’ai dit: «Je connais un poème»

Tu m’as souris t’as éteint la lumière

Dans mon oreille t’as glissé un «Je t’aime»

J’aurais dû dire un mot tendre et sympa

Mais moi je t’ai juste dit rien du tout

Puis doucement tu t’es collée à moi

Et pour le reste ça n’appartient qu'à nous

Je me souviens que j’avais les mains froides

Je tremblotais mais je me sentais bien

Tu ne devais pas les trouver si froides

Car malgré tout tu les laissas sur tes seins

Перевод песни

Es war so schön in der Rue Monge unter dem Schnee

Und ich ging mit beiden Händen in meinen Taschen

Alle Löcher in meiner beigen Hose

Warum habe ich den hässlichen überhaupt gesetzt?

Ich habe dich getroffen, ohne es wirklich erwartet zu haben

Und gleichzeitig hatten wir ein Date

Du hast gelächelt und bist gekommen, um mich zu holen

Die Hände habe ich in meinem löchrigen Futal verstaut

Ich erinnere mich, dass ich kalte Hände hatte

Ich zitterte und ich fiel zurück

Du solltest sie nicht so kalt finden

Weil du sie trotzdem in deinem gelassen hast

Wir gingen zur Schulstraße

Wir saßen hinten in einem Bistro

Ich habe dir eine verrückte Theorie erzählt

Dass bei diesem Wetter ein heißer Tee schön ist

Du hast gelächelt und deine schwarzen Augen zusammengekniffen

Das sah ich auch ohne sie anzusehen

Du bist aufgestanden und hast am Schalter bezahlt

Dann kamen Sie an den Händen, um mich zu holen

Ich erinnere mich, dass ich kalte Hände hatte

Ich zitterte und ich fiel zurück

Du solltest sie nicht so kalt finden

Weil du sie trotzdem in deinem gelassen hast

Wir gingen in Ihr Zimmer im 6. Stock

Ich wollte dir Gedichte vorlesen

Du hast eine alte Billy-Paul-Platte aufgelegt

Ich halte die Klappe und lese die Texte

Sie hatten noch ein paar Tropfen Madeira übrig

Ich sagte, nicht zu viel, du hast mir einen Drink eingeschenkt

Und als ich es probieren wollte

Du hast mich angelächelt und mich geküsst

Ich erinnere mich, dass ich kalte Hände hatte

Ich zitterte und fühlte mich scheiße

Du solltest sie nicht so kalt finden

Denn trotz allem hast du sie unter deinem Pullover gelassen

Du sagtest zu mir: "Jungs, ich mag deine Manieren"

Und ich sagte: "Ich kenne ein Gedicht"

Du hast mich angelächelt, du hast das Licht ausgeschaltet

In mein Ohr hast du ein "Ich liebe dich" geschlüpft

Ich hätte ein süßes und freundliches Wort sagen sollen

Aber ich habe dir einfach gar nichts gesagt

Dann hast du dich langsam an mich gehängt

Und der Rest liegt bei uns

Ich erinnere mich, dass ich kalte Hände hatte

Ich zitterte, aber ich fühlte mich gut

Du solltest sie nicht so kalt finden

Denn immer noch hast du sie auf deinen Brüsten gelassen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.