Digicode - Oldelaf
С переводом

Digicode - Oldelaf

Альбом
Dimanche
Год
2014
Язык
`Französisch`
Длительность
162160

Nachfolgend der Liedtext Digicode Interpret: Oldelaf mit Übersetzung

Liedtext " Digicode "

Originaltext mit Übersetzung

Digicode

Oldelaf

Оригинальный текст

Il y avait pour entrer juste un digicode

Deux lettres et dix chiffres incommodes

Un détail que t’avais surement oublié

4 milliards de possibilités

J’ai appelé plusieurs fois, et laissé des messages

Toi tu n’me répondais pas de ton dixième étage

J’ai crié, j’ai pleuré et j’ai balancé même

Un caillou qui a cassé une fenêtre au troisième

J’ai quand même vérifié sur mon téléphone

Que t’avais pas laissé, avant qu’j’abandonne

Une énigme ou un code, un rébus en bulgare

Mais non juste ces petits mots, «ne soit pas en r’tard»

Un instant, une lumière m’est apparue forte

Une silhouette légère entrouvrit la porte

C'était juste monsieur Jacques, le voisin du trois

Qui m’a mis une claque puis a r’fermé d’vant moi

Bien plus tard, bien plus loin dans cette soirée

J’allais commencer à m’suicider

Une dame très gentille m’a tenu la porte

M’a ouvert le paradis en sorte !

J’ai repris goût aux choses et j’ai sourit même

La vie peut être si rose quand quelqu’un vous aime

Je me suis avancé dans le hall plein de charme

Quand j’ai vu quelque chose qui m’a fait fondre en larmes

Il y avait pour entrer juste un interphone…

Allô?

Allô Stéphanie?

Ah non moi c’est Tatiana

Ah non bah je voulais parler à quelqu’un qui s’appelle Stéphanie dans votre

immeuble

Ah non c’est pas ici mais vous pouvez monter quand même !

Non bah tant pis j’rappellerai

Allô?

Allô?

Ah j’suis pas chez Stéphanie?

Ah c’est encore toi?

Euh… oh mince non non non c’pas moi !

Ça t’as pas suffit tout à l’heure?

Donc si tu veux que j’t’en mette une dans

l’cornet moi j’descends tout d’suite

Non non non, je ,.je pars

J’arrive

Je pars !

Oui allô c’est pour quoi?

Allô Stéphanie?

Non !

Excusez moi y a pas de Stéphanie chez vous?

Non !

Et dans l’immeuble vous en connaissez une?

Je ne connais pas de… non

Une Stéphanie au dixième étage

Non !

Y a bien un dixième étage chez vous?

Non !

J’suis bien au numéro quinze de la rue?

Non !

Ah c’est peut-être pour ça excusez-moi… Au revoir !

Перевод песни

Es musste nur ein Digicode eingegeben werden

Zwei umständliche Buchstaben und zehn Zahlen

Ein Detail, das Sie sicherlich vergessen hatten

4 Milliarden Möglichkeiten

Ich habe mehrmals angerufen und Nachrichten hinterlassen

Du hast mir nicht aus deinem zehnten Stock geantwortet

Ich schrie, ich weinte und ich schwang sogar

Ein Stein, der ein Fenster im dritten Stock zerbrach

Ich habe trotzdem auf meinem Handy nachgesehen.

Dass du nicht gegangen bist, bevor ich aufgegeben habe

Ein Rätsel oder ein Code, ein Rebus auf Bulgarisch

Aber nicht nur diese kleinen Worte, "komm nicht zu spät"

Für einen Moment erschien mir ein Licht stark

Eine leichte Gestalt öffnete die Tür einen Spalt

Es war nur Monsieur Jacques, der Nachbar der drei

Der mich dann geohrfeigt hat, schloss sich vor mir

Viel später, viel weiter an diesem Abend

Ich würde anfangen, mich umzubringen

Eine sehr nette Dame hielt mir die Tür auf

Eröffnete mir gewissermaßen den Himmel!

Ich fand wieder Geschmack an den Dingen und lächelte sogar

Das Leben kann so rosig sein, wenn dich jemand liebt

Voller Charme betrat ich die Halle

Als ich etwas sah, das mich zum Weinen brachte

Es gab nur eine Gegensprechanlage zum Betreten ...

Hallo?

Hallo Stefanie?

Oh nein, ich bin Tatiana

Oh nein, ich wollte mit jemandem namens Stephanie in Ihrem sprechen

Gebäude

Oh nein, es ist nicht hier, aber du kannst trotzdem hochgehen!

Nein, naja, schade, ich rufe zurück

Hallo?

Hallo?

Ah, ich bin nicht bei Stephanie?

Oh, bist du es wieder?

Uh... oh Mist, nein, nein, ich bin es nicht!

War das nicht genug für dich?

Also, wenn Sie wollen, dass ich einen reinsetze

das Kornett mir, ich gehe gleich runter

Nein nein nein, ich, ich gehe

ich komme

Ich verlasse !

Ja hallo wofür ist das?

Hallo Stefanie?

Nö !

Entschuldigung, ist keine Stephanie zu Hause?

Nö !

Und in dem Gebäude kennst du einen?

Ich weiß nicht, nein

Eine Stephanie im zehnten Stock

Nö !

Gibt es in Ihrem Haus eine zehnte Etage?

Nö !

Bin ich auf der Straße Nummer fünfzehn?

Nö !

Ah, vielleicht entschuldigen Sie mich deshalb... Auf Wiedersehen!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.