Nachfolgend der Liedtext Смерти нет Interpret: Ольга Арефьева, Ковчег mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ольга Арефьева, Ковчег
Смени мне кровь, замени мою память,
Дай мне другое лицо,
Я буду смотреть чужими глазами
На то, что начнется вслед за концом.
Я прячусь в реку, чтоб не промокнуть,
Я целую тебя лишь во сне —
Это значит измена, это значит изнанка —
Жизнь, сшитая швами вовне.
Это монета орлом вовнутрь,
Это деревья, растущие вниз,
Это слеза, что течет в глаза,
А из угла глаза — назад.
Назад.
Яблоко, я бы любила тебя,
Да около лба блеск алого ока неба,
Не было в нем белых голубей —
Бей, алиби обеспечил палач.
Сам плачь и он плачь,
Значит платье по’лночи прячет
След от слезы с лица.
Смерти нет,
Смерти нет конца.
Неба нет,
Неба не было и нет.
Небу не было и нет начала и конца.
Конца.
Четки под четным столбом у болота,
Где золото Слова на все времена,
Где оборотень на обороте тени
Около колоколов без дна.
Я рассказала сказку
Про казака —
Сказка сразу моя легла
На перекрестке у зла и добра.
У узла фразы, конца иглы,
У юлы хоровода вокруг каравая,
Где толпы поэтов слетаются в Лету,
Псалмы на расческах и пилах играя.
Да здравствует праздник сиза’фазана'
Из вкрутую вареного глаза яйца,
Склоненного леса над последним следом
Уроненного из гнезда птенца!
Смерти нет,
Смерти нет конца.
Неба нет,
Неба не было и нет.
Небу не было и нет начала и конца…
Ändere mein Blut, ändere mein Gedächtnis
Gib mir ein anderes Gesicht
Ich werde durch die Augen eines anderen schauen
Zu dem, was nach dem Ende beginnen wird.
Ich verstecke mich im Fluss, um nicht nass zu werden,
Ich küsse dich nur im Traum -
Es bedeutet Verrat, es bedeutet die falsche Seite -
Leben genäht mit Nähten außen.
Dies ist eine Münze mit einem Adler darin,
Das sind die Bäume, die nach unten wachsen
Dies ist eine Träne, die in die Augen fließt,
Und aus dem Augenwinkel - zurück.
Zurück.
Apple, ich würde dich lieben
Ja, nahe der Stirn der Glanz des scharlachroten Auges des Himmels,
Da waren keine weißen Tauben drin -
Bay, der Henker, lieferte das Alibi.
Weine dich selbst und er weine
Also versteckt sich das Kleid um Mitternacht
Eine Spur einer Träne aus dem Gesicht.
Es gibt keinen Tod
Der Tod hat kein Ende.
Es gibt keinen Himmel
Der Himmel war nicht und ist nicht.
Der Himmel war nicht und es gibt keinen Anfang und kein Ende.
Ende.
Ein Rosenkranz unter einer ebenen Säule am Sumpf,
Wo ist das Gold des Wortes für alle Zeiten,
Wo ist der Werwolf auf dem Rücken des Schattens?
Nahezu bodenlose Glocken.
Ich habe eine Geschichte erzählt
Über den Kosaken
Mein Märchen legte sich sofort hin
An der Kreuzung von Böse und Gut.
Am Knoten des Satzes, am Ende der Nadel,
An der Spitze des Rundtanzes um den Laib,
Wo Massen von Dichtern in Vergessenheit geraten,
Psalmen spielen auf Kämmen und Sägen.
Lang lebe das Fest des Siza'Fasans'
Aus einem hartgekochten Eiauge,
Vom Hangwald über die letzte Spur
Ein Küken ist aus einem Nest gefallen!
Es gibt keinen Tod
Der Tod hat kein Ende.
Es gibt keinen Himmel
Der Himmel war nicht und ist nicht.
Der Himmel war nicht und es gibt keinen Anfang und kein Ende ...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.