
Nachfolgend der Liedtext Ехал на ярмарку ухарь-купец Interpret: Ольга Воронец mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ольга Воронец
«Ухарь-купец»
Ехал на ярмарку ухарь-купец,
Ухарь-купец, удалой молодец.
Ехал на ярмарку, весел и пьян,
В красной рубашке, красив и румян.
Думал купец лошадей напоить,
Думал деревню гульбой удивить.
Старых и малых он поит вином,
Все пропивая, пропьем, но живем.
Красные девицы морщатся, пьют,
Пляшут, танцуют, да песни поют.
К стыдливой девчонке купец пристает,
Манит, целует, за ручку берет.
Стыдно красавице, стыдно подруг,
Рвется она из купеческих рук.
Красоткина мать расторопной была,
С эдакой просьбой к купцу подошла:
«Стой ты, купец, стой, не балуй,
Девку мою не позорь, не целуй!»
Эх, да купец, как тряхнет серебром:
«Нет, так не надо — другую найдем!»
Эх, да купец, как тряхнет серебром:
«Нет, так не надо — другую найдём!»
"Ukhar-Händler"
Ging zum fairen Uhar-Händler,
Ukhar-Händler, wagemutiger Bursche.
Ich ging zum Jahrmarkt, fröhlich und betrunken,
In einem roten Hemd, hübsch und rötlich.
Der Kaufmann dachte daran, die Pferde zu tränken,
Ich dachte daran, das Dorf mit einem Rummel zu überraschen.
Alt und Jung trinkt er Wein,
Wir trinken alles, wir trinken, aber wir leben.
Rote Mädchen runzeln die Stirn, trinken,
Sie tanzen, tanzen und singen Lieder.
Ein Kaufmann belästigt ein schüchternes Mädchen,
Winkt, küsst, nimmt sich an die Hand.
Beschämte Schönheit, beschämte Freundinnen,
Es wird aus Händlerhänden gerissen.
Die schöne Mutter war schnell,
Mit einer solchen Bitte wandte sie sich an den Kaufmann:
„Hör auf, Kaufmann, hör auf, gönne dir nicht,
Entehre mein Mädchen nicht, küsse nicht!"
O ja, der Kaufmann, wie er Silber schüttelt:
"Nein, das ist nicht nötig - wir finden einen anderen!"
O ja, der Kaufmann, wie er Silber schüttelt:
"Nein, das ist nicht nötig - wir finden einen anderen!"
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.