Nachfolgend der Liedtext Le saule pleureur Interpret: Olivia Ruiz, Toàn mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Olivia Ruiz, Toàn
Mon père m’a acheté le jour de mes cinq ans
Un saule pleureur bébé qui vivrait après mes cent ans
Il s’en est occupé, pour qu’il veille sur moi
Puis il l’a délaissé comme Maman et moi
Le saule pleureur se meurt
De l’eau de mauvaise foi
Versée par l’arroseur
Arrosé cette fois
Le saule pleureur se meurt
De l’eau de mauvaise foi
Versée par l’arroseur
Arrosé cette fois
L’arbre qui nous aimait, a cessé de grandir
Et comme pour se venger, s’est changé en chardon
Il s’est laissé sécher, comme mon sourire
Il porte à sa façon, nos larmes en fanion
Le saule pleureur se meurt
De l’eau de mauvaise foi
Versée par l’arroseur
Arrosé cette fois
Le saule pleureur se meurt
De l’eau de mauvaise foi
Versée par l’arroseur
Arrosé cette fois
La maison est glacée de mensonges en stalactites
Nos amours sont gelées, bouffées par le mythe
Mais d’un si beau fumier
L’herbe ne repoussera pas
La piste de l'échiquier
Le lierre recouvrira
J’m’assoupis toutes les nuits près de notre saule pleureur
Même s’il n’en reste rien, j’m’enveloppe encore de son odeur
Petit, ses rameaux me couvraient, j’me sentais dans un cocon
Maintenant, ses branches sont sèches, faut couper le cordon
Le puits scellé de rancœur, l’amour n’irrigue plus la maison
Et comme nous, y’a pas qu’arbuste qu’on a besoin d’affection
J’ai mis trop de fois le doigt entre l'écorce et l’arbre
Discours englué de sève, on en a marre des palabres, on en a marre des palabres
La silhouette du saule mort raconte toujours ses histoires
Dans celle-ci, une page se tourne, les feuilles s’envolent au hasard
Mein Vater hat mich zu meinem fünften Geburtstag gekauft
Ein Trauerweidenbaby, das über hundert Jahre alt werden würde
Er hat sich darum gekümmert, um auf mich aufzupassen
Dann verließ er sie wie Mama und mich
Die Trauerweide stirbt
Böswilliges Wasser
Vom Sprinkler gegossen
Diesmal bewässert
Die Trauerweide stirbt
Böswilliges Wasser
Vom Sprinkler gegossen
Diesmal bewässert
Der Baum, der uns liebte, hörte auf zu wachsen
Und wie aus Rache in eine Distel verwandelt
Er ließ sich trocknen, wie mein Lächeln
Er trägt seinen Weg, unsere Tränen als Wimpel
Die Trauerweide stirbt
Böswilliges Wasser
Vom Sprinkler gegossen
Diesmal bewässert
Die Trauerweide stirbt
Böswilliges Wasser
Vom Sprinkler gegossen
Diesmal bewässert
Das Haus ist mit Stalaktitenlügen eingefroren
Unsere Lieben sind eingefroren, vom Mythos aufgefressen
Aber von so einem schönen Mist
Das Gras wächst nicht nach
Die Schachbrettbahn
Der Efeu wird bedecken
Ich döse jede Nacht bei unserer Trauerweide ein
Auch wenn nichts mehr übrig ist, hülle ich mich in seinen Duft ein
Klein, seine Äste bedeckten mich, ich fühlte mich wie in einem Kokon
Jetzt sind seine Äste trocken, ich muss die Schnur durchschneiden
Der versiegelte Brunnen des Grolls, die Liebe bewässert das Haus nicht mehr
Und wie wir brauchen wir nicht nur einen Strauch, sondern Zuneigung
Ich habe meinen Finger zu oft zwischen die Rinde und den Baum gelegt
Sprache im Saft stecken, wir haben das Palaver satt, wir haben das Palaver satt
Die Silhouette der toten Weide erzählt noch heute ihre Geschichten
In diesem blättert eine Seite um, die Blätter fliegen willkürlich davon
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.