
Nachfolgend der Liedtext Семирамида Interpret: Оля Полякова mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Оля Полякова
Когда города перестанут дышать тобой
Последняя птица на юг улетит навсегда
Когда не услышу твои я шаги за спиной
Когда я узнаю, что я в этом мире одна
Тогда не устану я небу кричать
Послушай, я его люблю, я его люблю!
Но гордость связала мне руки
Доплыть бы до берега скорей
Я его люблю, я его люблю!
И нету на свете печальнее повести
Чем о любви моей
Когда летний дождь будет бить, словно град ледяной
Когда не увидят подснежники первой весны
Закроются двери, останется боль за спиной
И Семирамиде никто не подарит цветы
Тогда не устану я небу кричать
Послушай, я его люблю, я его люблю!
Но гордость связала мне руки
Доплыть бы до берега скорей
Я его люблю, я его люблю!
И нету на свете печальнее повести
Чем о любви моей
Послушай, я тебя люблю!
Я тебя люблю, я тебя люблю!
Но гордость связала мне руки
Доплыть бы до берега скорей
Я тебя люблю, я тебя люблю!
И нету на свете печальнее повести
Чем о любви моей
Wenn die Städte dich nicht mehr atmen
Der letzte Vogel im Süden wird für immer fliegen
Wenn ich deine Schritte nicht hinter mir höre
Wenn ich herausfinde, dass ich allein auf dieser Welt bin
Dann werde ich nicht müde, in den Himmel zu schreien
Hör zu, ich liebe ihn, ich liebe ihn!
Aber der Stolz hat mir die Hände gebunden
Schwimmen Sie bald ans Ufer
Ich liebe ihn, ich liebe ihn!
Und es gibt keine traurigere Geschichte auf der Welt
Was ist mit meiner Liebe
Wenn der Sommerregen wie eisiger Hagel zuschlägt
Wenn die Schneeglöckchen des ersten Frühlings nicht sehen
Die Türen werden sich schließen, der Schmerz wird zurückbleiben
Und niemand wird Semiramide Blumen schenken
Dann werde ich nicht müde, in den Himmel zu schreien
Hör zu, ich liebe ihn, ich liebe ihn!
Aber der Stolz hat mir die Hände gebunden
Schwimmen Sie bald ans Ufer
Ich liebe ihn, ich liebe ihn!
Und es gibt keine traurigere Geschichte auf der Welt
Was ist mit meiner Liebe
Hör zu, ich liebe dich!
Ich liebe dich Ich liebe dich!
Aber der Stolz hat mir die Hände gebunden
Schwimmen Sie bald ans Ufer
Ich liebe dich Ich liebe dich!
Und es gibt keine traurigere Geschichte auf der Welt
Was ist mit meiner Liebe
Оля Полякова • 2019
Оля Полякова • 2020
Оля Полякова • 2020
Оля Полякова • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.