Nachfolgend der Liedtext Egy nehéz év után Interpret: Omega mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Omega
Hosszú volt az út, mit annyi éven át jártunk, néhány jó barát
Egyszer minden út a válaszúthoz ér, végül ez is kettévált
Lehet, most még nehezebb, de menni kell tovább
Jártunk északon, hol éjjel nap sütött, s délen kéklő tengeren
Messzi tájakon, más emberek között, láttunk hívó fényeket
Élni mégis itt lehet, újra köztetek
Az éj ránk köszönt, de a hajnal újra jön, s végre fényben állunk
Hosszú volt az út, mit eddig bejártunk, mégis többre vágyunk
S nézd, az éjszakai út fénybe fordul
Es war eine lange Reise, die wir so viele Jahre hinter uns haben, einige gute Freunde
Einmal bis zur Kreuzung, teilt es sich schließlich in zwei Teile
Es mag jetzt schwieriger sein, aber du musst weiter gehen
Wir gingen nach Norden, wo nachts die Sonne schien, und im Süden das bläuliche Meer
In fernen Ländern sahen wir unter anderen Menschen rufende Lichter
Ihr könnt hier noch leben, wieder unter euch
Die Nacht begrüßt uns, aber die Morgendämmerung kommt wieder und wir sind endlich im Licht
Es war eine lange Reise, die wir so weit gekommen sind, aber wir sehnen uns nach mehr
Und siehe da, die Nachtstraße schaltet sich ein
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.