Nachfolgend der Liedtext Huszadik századi városlakó Interpret: Omega mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Omega
A táj, amit látsz, virágot nem terem
A táj, amit látsz, a koromtól lett ilyen
Háztetők közén az ég, sohasem tiszta kék
Mit mondjak még, magamról egy mondatot
Huszadik századi városlakó vagyok
Íme a ház és benne az emberek
Úgy élek én, ahogy a többiek
Ülök a tv előtt, a jégről veszem a sört
Magnót hallgatok, keveset járok gyalog
Huszadik századi városlakó vagyok
A park az a hely, hol valódi fű akad
Nézni lehet, de rálépni nem szabad
Ha sírnék vagy káromkodom
Bár ott ülsz a szomszéd padon
Nem hallanád
Járnak a villamosok
Huszadik századi városlakó vagyok
Die Landschaft, die Sie sehen, bringt keine Blumen hervor
Die Landschaft, die Sie sehen, ist so geworden, seit ich nüchtern war
Der Himmel zwischen den Dächern ist nie strahlend blau
Was soll ich noch sagen, ein Satz über mich
Ich bin ein Stadtbewohner des 20. Jahrhunderts
Hier ist das Haus und die Menschen darin
Ich lebe wie andere
Ich sitze vor dem Fernseher und kaufe Bier vom Eis
Ich höre das Tonbandgerät, ich gehe ein wenig spazieren
Ich bin ein Stadtbewohner des 20. Jahrhunderts
Der Park ist der Ort, an dem es echtes Gras gibt
Sie können zuschauen, aber nicht darauf treten
Wenn ich weinte oder fluchte
Obwohl Sie nebenan auf der Bank sitzen
Du würdest es nicht hören
Es gibt Straßenbahnen
Ich bin ein Stadtbewohner des 20. Jahrhunderts
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.