Туркестанский экспресс - Оргия праведников
С переводом

Туркестанский экспресс - Оргия праведников

  • Альбом: Оглашённые, изыдите

  • Год: 2013
  • Язык: Russisch
  • Длительность: 6:41

Nachfolgend der Liedtext Туркестанский экспресс Interpret: Оргия праведников mit Übersetzung

Liedtext " Туркестанский экспресс "

Originaltext mit Übersetzung

Туркестанский экспресс

Оргия праведников

Оригинальный текст

И вот я вышел из дома, освоив науку смотреть,

Я посмотрел на мой город, и город был тусклым, как смерть.

Все изменилось, пока я учился читать Имена —

Чужое небо, чужие дороги, чужая страна…

И я подбросил монету, сказав себе: «Зло и добро».

Монета весело встала три раза подряд на ребро.

И я проверил карманы — Нож, спички и карта небес,

И за подкладкой — плацкартный билет на туркестанский экспресс.

Вокзал сначала был полон, а к ночи совсем опустел,

А я забыл разузнать, сколько нынче берут за постель.

И мертвый голос, как пойманный ангел, метался в дверях

И говорил о ненужных мне стрелках, платформах, путях…

И я купил папиросы, и после в буфете вино,

И полупьяный буфетчик спросил меня, глядя в окно:

«Послушай, милый, ты точно ли знаешь, что делаешь здесь?»

А я ответил: «Следящий, я жду туркестанский экспресс —

Последний в этом году

Туркестанский экспресс».

Подали поезд, и я отыскал свой девятый вагон,

И проводник попросил документы — и это был Он…

Он удивился — зеленая форма, на что так смотреть?

А я сказал: «Господин мой, я здесь!

я не боюсь умереть!»

И я ушел, и включился, когда проезжали Уфу,

И мне какой-то мудак все объяснял, что такое кунг-фу,

А с верхней полки сказали: «Надежней хороший обрез».

А я подумал: «Я все-таки сел в туркестанский экспресс —

Последний в этом году

Туркестанский экспресс!..»

И под остывшим титаном стакан громыхал словно цепь,

А за багровым окном начиналась Великая Степь,

И проводник подошел и сказал мне: «Возможно, ты прав.

И если так, то поближе держись — я покидаю состав!»

И я не помню прыжка, помню только удар о песок,

Потом он был впереди, я хромал и мы шли на восток.

Потом он сел на траву возле ржавых заброшенных рельс,

И он сказал: «Будем ждать.

Здесь пройдет туркестанский экспресс —

Быть может, первый за век,

За весь этот век!..»

Он первым прыгнул на буфер, я повис на каких-то штырях,

И кто-то вышел курить — меня втянули в вагон на руках.

И мне сказали: «Расслабься, жить будешь!

Влупи из горла!

Она была в двух шагах, но в этот раз ничего не смогла.»

Потом цепляли почтовый, потом проезжали Уфу…

И я ушел, и включился, и поезд вкатился в Москву.

Я посмотрел на мой город, и город был новый, живой.

И кто-то тихо сказал: «Получилось.

А ты смотри — получилось!

Ну что, с возвращеньем домой,

Туркестанский беглец.

С возвращеньем домой!»

Перевод песни

Und so verließ ich das Haus, nachdem ich die Wissenschaft des Schauens gemeistert hatte,

Ich schaute auf meine Stadt, und die Stadt war totenstarr.

Alles änderte sich, während ich lernte, die Namen zu lesen -

Fremder Himmel, fremde Straßen, fremdes Land...

Und ich warf eine Münze und sagte mir: "Böse und Gute."

Die Münze landete fröhlich dreimal hintereinander auf ihrem Rand.

Und ich überprüfte meine Taschen - Messer, Streichhölzer und eine Himmelskarte,

Und hinter der Verkleidung ist ein reserviertes Sitzplatzticket für den Turkestan Express.

Der Bahnhof war anfangs voll, aber nachts war er völlig leer,

Und ich habe vergessen herauszufinden, wie viel sie heutzutage für ein Bett verlangen.

Und die tote Stimme wirbelte wie ein gefangener Engel in der Tür herum

Und er sprach über unnötige Pfeile, Plattformen, Wege ...

Und ich kaufte Zigaretten und dann Wein im Buffet,

Und der halb betrunkene Barmann fragte mich, während er aus dem Fenster schaute:

"Hör zu, Liebling, weißt du wirklich, was du hier tust?"

Und ich antwortete: „Tracker, ich warte auf den Turkestan Express -

Letzte dieses Jahr

Turkestan-Express.

Der Zug kam, und ich fand mein neuntes Auto,

Und der Schaffner bat um Dokumente - und er war es ...

Er war überrascht – eine grüne Uniform, warum so aussehen?

Und ich sagte: „Mein Herr, ich bin hier!

Ich habe keine Angst zu sterben!"

Und ich ging und bog ein, als sie an Ufa vorbeikamen,

Und irgendein Arschloch hat mir alles erklärt, was Kung Fu ist,

Und aus dem obersten Regal hieß es: "Ein guter Schnitt ist zuverlässiger."

Und ich dachte: "Ich bin immer noch in den Turkestan-Express eingestiegen -

Letzte dieses Jahr

Turkestan-Express!..»

Und unter dem erkalteten Titan rumpelte das Glas wie eine Kette,

Und außerhalb des purpurroten Fensters begann die Große Steppe,

Und der Führer kam und sagte zu mir: „Vielleicht hast du recht.

Und wenn ja, dann bleib in der Nähe - ich verlasse den Zug!"

Und ich erinnere mich nicht an den Sprung, ich erinnere mich nur an den Sand

Dann war er vorne, ich hinkte und wir fuhren nach Osten.

Dann setzte er sich auf das Gras neben den rostigen verlassenen Gleisen,

Und er sagte: „Wir werden warten.

Der Turkestan Express wird hier vorbeifahren -

Vielleicht der erste seit einem Jahrhundert

Für dieses ganze Jahrhundert!...“

Er sprang als erster auf den Puffer, ich hing an ein paar Pins,

Und jemand ging raus, um zu rauchen - ich wurde an meinen Händen ins Auto gezogen.

Und sie sagten mir: „Entspann dich, du wirst leben!

Raus aus der Kehle!

Sie war zwei Schritte entfernt, aber dieses Mal konnte sie nichts tun."

Dann klammerten sie sich an die Post, dann fuhren sie durch Ufa ...

Und ich ging und bog ein, und der Zug fuhr in Moskau ein.

Ich schaute auf meine Stadt, und die Stadt war neu, lebendig.

Und jemand sagte leise: „Es hat funktioniert.

Und siehe da - es hat funktioniert!

Nun, willkommen zu Hause,

Turkestanischer Flüchtling.

Willkommen zuhause!"

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.