
Nachfolgend der Liedtext Прошлое Interpret: Otto Dix mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Otto Dix
Молчаливые дети в хрустальном аду,
У своих грёз и песен бредут в поводу.
Одиноки и слепы, смертельно больны,
Никому не подвластны, лишь ночи верны.
В прошлом остались золотые года.
Прощай моё солнце, прощай навсегда.
Серебряных нитей сплетается сеть,
Моей птице-душе из неё не взлететь.
И идут эти дети тропой без конца,
И у каждого рана на месте лица.
Они молча подходят к закрытым вратам,
Словно тени, ступая по жёлтым цветам.
В прошлом остались золотые года.
Прощай моё солнце, прощай навсегда.
Серебряных нитей сплетается сеть,
Моей птице-душе из неё не взлететь.
Величайшее несчастье — быть счастливым в прошлом.
Stille Kinder in einer Kristallhölle,
Bei ihren Träumen und Liedern geraten sie in einen Grund.
Einsam und blind, unheilbar krank,
Unterliegt niemandem, nur die Nächte sind wahr.
Die goldenen Jahre sind vorbei.
Auf Wiedersehen meine Sonne, auf Wiedersehen für immer.
Ein Netz aus Silberfäden ist gewebt,
Meine Vogelseele kann da nicht rausfliegen.
Und diese Kinder gehen einen Weg ohne Ende,
Und jeder hat eine Wunde anstelle des Gesichts.
Sie nähern sich lautlos den verschlossenen Toren,
Wie Schatten, die auf gelben Blumen laufen.
Die goldenen Jahre sind vorbei.
Auf Wiedersehen meine Sonne, auf Wiedersehen für immer.
Ein Netz aus Silberfäden ist gewebt,
Meine Vogelseele kann da nicht rausfliegen.
Das größte Unglück ist, in der Vergangenheit glücklich zu sein.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.