
Nachfolgend der Liedtext Раб Interpret: Otto Dix mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Otto Dix
В безмолвия полночный час
Я обниму твои колени
Никто здесь не увидит нас,
Лишь кем-то проклятые тени.
Ты сам меня к себе призвал
Своим отчаянным желаньем
Улыбка для тебя — оскал.
Ты наслаждаешься страданьем.
Не плачь, ладони не лобзай,
Царём и богом не зови,
А просто тихо умирай
Рабом своей слепой любви!
Приникну к ложу твоему
Безмолвно мягкими губами
И тело нежно обниму
Своими бледными руками.
Я рядом, словно тень, стою,
Склоняюсь тихо к изголовью.
Я — тот, кто выпил кровь твою
И был последнею любовью
Не плачь, ладони не лобзай,
Царём и богом не зови,
А просто тихо умирай
Рабом своей слепой любви!
Не плачь, ладони не лобзай,
Царём и богом не зови,
А просто тихо умирай
Рабом своей святой любви!
In der Stille der Mitternachtsstunde
Ich werde deine Knie umarmen
Niemand hier wird uns sehen
Nur jemand verfluchte Schatten.
Du hast mich zu dir gerufen
Mit deinem verzweifelten Verlangen
Ein Lächeln ist für Sie ein Grinsen.
Du leidest gerne.
Weine nicht, küsse nicht deine Handflächen,
Ruf nicht den König und Gott,
Und einfach leise sterben
Ein Sklave deiner blinden Liebe!
Ich komme zu dir ins Bett
Lautlos weiche Lippen
Und sanft den Körper umarmen
Mit deinen blassen Händen.
Ich stehe neben dir wie ein Schatten
Ich verneige mich leise vor dem Kopfteil.
Ich bin derjenige, der dein Blut getrunken hat
Und war die letzte Liebe
Weine nicht, küsse nicht deine Handflächen,
Ruf nicht den König und Gott,
Und einfach leise sterben
Ein Sklave deiner blinden Liebe!
Weine nicht, küsse nicht deine Handflächen,
Ruf nicht den König und Gott,
Und einfach leise sterben
Ein Sklave deiner heiligen Liebe!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.