
Nachfolgend der Liedtext Sleeping District Interpret: pandemonium mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
pandemonium
Этот крошечный город рвётся на части
Он тихий как мой омут, разобран на запчасти
Жетон взлетает в небо, кружит ветер карусель
Колесо катится влево, затихал парк развлечений
На кассетах белых полос кинолент
Я в огне от твоих запястей до твоих колен
Забери с собой и потуши мой свет
Ровно в два ноль один мне приснился сон
Где я снова губами ем твоё лицо
И неважно нам то, что нас ждём потом
Засыпай, мой родной, спальный район
Ровно в два ноль один мне приснился сон
Где я снова губами ем твоё лицо
И неважно нам то, что нас ждём потом
Засыпай, мой родной, спальный район
По колготкам рвётся стрелка, я хватаю твою руку
Ты теплеешь, будто грелка, изучая мою
Изучая мою
По колготкам рвётся стрелка, я хватаю твою руку
Ты теплеешь, будто грелка, изучая мою науку
Твои щёки всё краснеют, на губах следы мои
Твоё тело всё свежее, а в глазах цветные сны
Наши встречи всё длиннее, из ночи в ночь длиннее дни
Многоточие, теплеет, вижу, что в глазах огни
Наши встречи всё длиннее, из ночи в ночь длиннее дни
Многоточие, теплеет, вижу, что в глазах огни
Тёплый шарф меня согреет, как погаснут фонари
На балконе тлеет свечка, мы останемся одни
Если звёзды не согреют, ты мне просто говори
На балконе тлеет свечка, мы останемся одни
Ровно в два ноль один мне приснился сон
Где я снова губами ем твоё лицо
И неважно нам то, что нас ждём потом
Засыпай, мой родной, спальный район
Ровно в два ноль один мне приснился сон
Где я снова губами ем твоё лицо
И неважно нам то, что нас ждём потом
Засыпай, мой родной, спальный район
Diese kleine Stadt ist zerrissen
Es ist leise wie mein Whirlpool, für Ersatzteile zerlegt
Die Marke hebt in den Himmel ab, der Wind dreht das Karussell
Das Rad rollt nach links, der Vergnügungspark wurde still
Auf Kassetten mit weißen Filmstreifen
Ich brenne von deinen Handgelenken bis zu deinen Knien
Nimm es mit und lösche mein Licht
Genau um zwei null eins hatte ich einen Traum
Wo ich wieder dein Gesicht mit meinen Lippen esse
Und es ist uns egal, worauf wir später warten
Schlaf ein, mein Lieber, Schlafplatz
Genau um zwei null eins hatte ich einen Traum
Wo ich wieder dein Gesicht mit meinen Lippen esse
Und es ist uns egal, worauf wir später warten
Schlaf ein, mein Lieber, Schlafplatz
Ein Pfeil durchbricht die Strumpfhose, ich greife nach deiner Hand
Du wärmst dich auf wie ein Heizkissen und studierst meine
Studium meiner
Ein Pfeil durchbricht die Strumpfhose, ich greife nach deiner Hand
Du wirst warm wie ein Heizkissen, während du meine Wissenschaft studierst
Deine Wangen werden rot, meine Spuren sind auf meinen Lippen
Dein Körper ist noch frisch, und in deinen Augen sind bunte Träume
Unsere Meetings werden länger, von Nacht zu Nacht werden die Tage länger
Punkte, die wärmer werden, ich sehe, dass es Lichter in den Augen gibt
Unsere Meetings werden länger, von Nacht zu Nacht werden die Tage länger
Punkte, die wärmer werden, ich sehe, dass es Lichter in den Augen gibt
Ein warmer Schal wird mich wärmen, wenn die Lichter ausgehen
Auf dem Balkon glimmt eine Kerze, wir werden allein gelassen
Wenn die Sterne dich nicht wärmen, sag es mir einfach
Auf dem Balkon glimmt eine Kerze, wir werden allein gelassen
Genau um zwei null eins hatte ich einen Traum
Wo ich wieder dein Gesicht mit meinen Lippen esse
Und es ist uns egal, worauf wir später warten
Schlaf ein, mein Lieber, Schlafplatz
Genau um zwei null eins hatte ich einen Traum
Wo ich wieder dein Gesicht mit meinen Lippen esse
Und es ist uns egal, worauf wir später warten
Schlaf ein, mein Lieber, Schlafplatz
pandemonium • 2002
pandemonium • 2012
pandemonium • 2012
pandemonium • 2012
pandemonium • 2000
pandemonium • 2000
pandemonium • 2010
pandemonium • 2006
pandemonium • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.