Nachfolgend der Liedtext Déjala Tranquila Interpret: Panteón Rococó mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Panteón Rococó
Oye, para, espera, déjala tranquila por favor
Oye tu!
ven pa' acá!
O que me voy a morir, oh no!
O que me voy a morir, oh no!
Mira date cuenta de la realidad
Ella no te quiere y es la única verdad.
Yo sé que no es muy fácil,
Pero debes de entender,
Que todo en este mundo tiene su final…
Déjala, tranquila por favor.
¿Qué no vez?
Ya no te quiere ver
Déjala, tranquila por favor.
¿Qué no vez?
Ya no te quiere ver.
Ella esta con otro,
Tiene mil, mil cosas que hacer,
El tiempo contigo ya no puede más volver.
Momentos destruidos que no puedes componer,
Y a fin de cuentas debes de entender.
Déjala, tranquila por favor.
¿Qué no vez?
Ya no te quiere ver
Déjala, tranquila por favor.
¿Qué no vez?
Ya no te quiere ver.
Fueron tus ventanas,
Si que fueron tus ventanas rotas
Las que ocultaban tu persona,
Las que ocultaban tu corazón
Las que nunca se rompieron,
Las que nunca se quebraron.
Y ahora sientes el fracaso, el fracaso de tu amor.
Yo se que no es muy fácil,
Pero debes entender,
Que todo en este mundo llega siempre a su final.
Tranquilo por favor.
Teikirisi my friend.
¿Qué no ves?
Ya, ya no te quiere ver.
Date de por vencido y deja de luchar,
Busca en otros ojos lo que no supiste amar.
Yo se que no es muy fácil,
Pero debes entender,
Que todo en este mundo llega siempre a su final.
Déjala, tranquila por favor.
Tranquilo Señor!
Déjala, tranquila por favor
Tranquilo mi buen!
(o wey?)
Déjala.
tranquila por favor, que no vez
Ya no te quiere… ver
Déjala.
tranquila por favor, que no vez
Ya no te quiere… ver
Déjala, tranquila por favor, que no vez
Ya no te quiere… ver
Hey, halt, warte, lass sie bitte in Ruhe
Hallo du!
Herkommen!
Oder dass ich sterben werde, oh nein!
Oder dass ich sterben werde, oh nein!
Schauen Sie sich die Realität an
Sie liebt dich nicht und das ist die einzige Wahrheit.
Ich weiß, es ist nicht ganz einfach
Aber Sie müssen verstehen
Dass alles auf dieser Welt sein Ende hat...
Lass sie bitte in Ruhe.
Was siehst du nicht?
Er will dich nicht mehr sehen
Lass sie bitte in Ruhe.
Was siehst du nicht?
Er will dich nicht mehr sehen.
Sie ist mit einem anderen zusammen
Er hat tausend, tausend Dinge zu tun,
Die Zeit mit dir kann nicht mehr zurückkehren.
Zerstörte Momente, die du nicht reparieren kannst
Und am Ende des Tages müssen Sie verstehen.
Lass sie bitte in Ruhe.
Was siehst du nicht?
Er will dich nicht mehr sehen
Lass sie bitte in Ruhe.
Was siehst du nicht?
Er will dich nicht mehr sehen.
Es waren deine Fenster
Ja, es waren deine kaputten Fenster
Diejenigen, die deine Person versteckt haben,
Die, die dein Herz verbargen
Die, die nie kaputt gegangen sind
Die, die nie kaputt gegangen sind.
Und jetzt fühlst du das Scheitern, das Scheitern deiner Liebe.
Ich weiß, es ist nicht ganz einfach,
Aber Sie müssen verstehen
Dass alles auf dieser Welt immer ein Ende hat.
Beruhige dich bitte.
Teikirisi mein Freund.
Siehst du nicht?
Ja, er will dich nicht mehr sehen.
Gib auf und hör auf zu kämpfen
Schau in andere Augen, was du nicht zu lieben wusstest.
Ich weiß, es ist nicht ganz einfach,
Aber Sie müssen verstehen
Dass alles auf dieser Welt immer ein Ende hat.
Lass sie bitte in Ruhe.
Ruhig Herr!
lass sie bitte in ruhe
Beruhige dich, mein Guter!
(oder wow?)
Verlasse sie.
Beruhige dich bitte, verstehst du nicht?
Er will dich nicht mehr ... siehst du
Verlasse sie.
Beruhige dich bitte, verstehst du nicht?
Er will dich nicht mehr ... siehst du
Lass sie bitte in Ruhe, verstehst du nicht?
Er will dich nicht mehr ... siehst du
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.