Pêcheur et paysan - Jacques Hélian et son orchestre, Bourvil, Patoum
С переводом

Pêcheur et paysan - Jacques Hélian et son orchestre, Bourvil, Patoum

Год
2016
Язык
`Französisch`
Длительность
182200

Nachfolgend der Liedtext Pêcheur et paysan Interpret: Jacques Hélian et son orchestre, Bourvil, Patoum mit Übersetzung

Liedtext " Pêcheur et paysan "

Originaltext mit Übersetzung

Pêcheur et paysan

Jacques Hélian et son orchestre, Bourvil, Patoum

Оригинальный текст

B: Dites monsieur le pêcheur, ça mord?

P: Chut !

Vous faites sauver le poisson !

B: Du poisson?

J’en ai jamais vu

Y’en a peut-être mais faut pas faire de bruit, hein?

P: Chut, la barbe !

B: Ah !

Mais je ne vais pas vous déranger: pêchez, pêchez.

F: Le pêcheur au bord de l’eau, abrité sous son chapeau

Est heureux et trouve la vie belle

Tandis que flotte son bouchon, il sifflote une chanson

A côté, le regardant, y’a un brave paysan…

B: C’est moi !

F: … qui rigole derrière sa moustache

B: Car je sais que dans ce coin, on attrape jamais rien

Pom pom pom, même quand on est malin !

P: Chut

B: Alors monsieur ça mord?

P: Ah non, ça va pas très fort

B: Ah, il faut être patient: ici l’poisson n’est pas gourmand

P: J’vais mettre un autre ver

B: Moi, je m’en vais boire un verre

Ca donne chaud de vous regarder faire

F: Installé sur un pliant, le pêcheur attend longtemps

Mais l’poisson ne veut pas s’laisser prendre

Le soleil est déjà haut

B: J’crois vous allez avoir chaud

Moi, je m’en vais, salut et à bientôt

P: Ah !

Quel raseur, quelle barbe !

B: Oh bah, dites donc, j’suis sur mes terres

Et puis faut pas m’embêter, hein !

F: Au loin passent des tas de péniches

Les filles lui crient: «Oh hé !

«B: Silence les filles, il pêche

F: Mais de tout cela il se fiche

Il est pas là pour s’amuser

B: C’est vrai.

Le pêcheur au bord de l’eau

Abrité sous son chapeau, voudrait bien ne pas rentrer bredouille

Il a beau être outillé, pas moyen d’en attraper

P: Encore lui !

Oh quel casse-pieds !

B: Tiens, vous êtes toujours là.

Et alors, comment que ça va?

P: Ca va mal !

Y’a rien à faire aujourd’hui !

Aie Aie Aie

B: Ce poisson, moi j’le connais, il ne fait que ce qu’il lui plait !

Attention !

Cette fois je crois qu'ça y est

F: Tout au bout de sa ligne, le pêcheur qui s’indigne

Croit qu’il vient d’attraper… Devinez quoi?

B: Un vieux soulier !

Oh ça c’est rigolo, c’est un des godillots que j’ai perdu

L’année dernière dans l’eau !

F: Le pêcheur est dégoûté, il s’en va le nez baissé

P: Prenez là !

Puisque c’est votre chaussure.

Aie Aie Aie

B: J’vous remercie mais tant qu'à faire

J’voudrais l’autre pour faire la paire

Revenez demain, puisque c’est un bon coin…

Pom pom pom, on taquinera l’goujon

F: Pom pom pom, on taquinera l’goujon

Перевод песни

B: Sagen Sie, Herr Fischer, beißt es?

P: Still!

Du rettest den Fisch!

B: Fisch?

ich habe noch nie gesehen

Vielleicht gibt es welche, aber mach keinen Lärm, huh?

P: Still, der Bart!

Bah!

Aber ich werde Sie nicht stören: Fisch, Fisch.

E: Der Fischer am Rand des Wassers, geschützt unter seinem Hut

Ist glücklich und findet das Leben gut

Während sein Korken schwimmt, pfeift er ein Lied

Neben ihm sieht man einen tapferen Bauern...

B: Ich bin es!

F: … hinter seinem Schnurrbart lachend

B: Weil ich weiß, dass man hier nie etwas fängt

Pom Pom Pom, auch wenn Sie schlau sind!

P: Still

B: Also Sir, es beißt?

P: Oh nein, es läuft nicht sehr gut

B: Ah, Sie müssen geduldig sein: Hier ist der Fisch nicht gierig

P: Ich werde einen anderen Wurm setzen

B: Ich, ich gehe etwas trinken

Es ist heiß, dir dabei zuzusehen

F: Installiert auf einem Faltboot wartet der Fischer lange

Aber die Fische wollen nicht gefangen werden

Die Sonne steht schon hoch

B: Ich denke, du wirst heiß sein

Ich, ich gehe, hallo und bis bald

P: Ach!

Was für ein Rasiermesser, was für ein Bart!

B: Oh bah, sagen Sie es, ich bin auf meinem Land

Und stör mich nicht, huh!

F: In der Ferne passieren viele Lastkähne

Die Mädchen schreien ihn an: „Oh hey!

„B: Stille Mädchen, er fischt

F: Aber das interessiert ihn alles nicht

Er ist nicht zum Spaß hier

B: Das stimmt.

Der Fischer am Wasser

Geborgen unter seinem Hut, hätte er nichts dagegen, mit leeren Händen nach Hause zu kommen

Er kann ausgerüstet sein, keine Möglichkeit, ihn zu fangen

P: Er schon wieder!

Oh, was für ein Schmerz!

B: Hey, du bist immer noch hier.

Also wie geht's?

P: Es ist schlecht!

Heute gibt es nichts zu tun!

AIE Aie Aie

B: Dieser Fisch, ich kenne ihn, er macht nur, was ihm gefällt!

Beachtung !

Diesmal denke ich, das war es

F: Ganz am Ende seiner Linie der empörte Fischer

Glaubt, er hat ihn gerade erwischt … Ratet mal, was?

B: Ein alter Schuh!

Oh, das ist lustig, das ist einer der Schuhe, die ich verloren habe

Letztes Jahr im Wasser!

F: Der Fischer ist angewidert, er geht mit gesenkter Nase weg

P: Nimm es!

Weil es dein Schuh ist.

AIE Aie Aie

B: Danke, aber solange es dauert

Ich möchte, dass der andere das Paar bildet

Komm morgen wieder, denn es ist ein guter Ort...

Pom pom pom, wir necken den Hengst

F: Pom pom pom, wir necken den Hengst

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.