The Cuckoo - Pentangle
С переводом

The Cuckoo - Pentangle

Год
2001
Язык
`Englisch`
Длительность
268590

Nachfolgend der Liedtext The Cuckoo Interpret: Pentangle mit Übersetzung

Liedtext " The Cuckoo "

Originaltext mit Übersetzung

The Cuckoo

Pentangle

Оригинальный текст

Oh, the cuckoo she’s a pretty bird;

she sings as she flies

She bringeth good tidings;

she telleth no lies

She sucketh white flowers for to keep her voice clear

And the night she sings her «cuckoo» the summer draweth near

As I was a-walking and talking one day

I met my own true love as he came that way

Though the meeting was a pleasure, though the courting was a woe

For I found him false-hearted;

he’d kiss me, and then he’d go

I wish I were a scholar and could handle the pen

I’d write to my lover and to all roving men

I would tell them of the grief and woe that attend all their lies

I would wish them have pity on the flower when it dies

I wish I were a scholar and could handle the pen

I’d write to my lover and to all roving men

I would tell them of the grief and woe that attend all their lies

I would wish them have pity on the flower when it dies

As I was a-walking and talking one day

I met my own true love as he came that way

Though the meeting was a pleasure, though the courting was a woe

For I found him false-hearted;

he’d kiss me, and then he’d go

Oh, the cuckoo she’s a pretty bird;

she sings as she flies

She bringeth good tidings;

she telleth no lies

She sucketh white flowers for to keep her voice clear

And the night she sings her «cuckoo» the summer draweth near

And the night she sings her «cuckoo» the summer draweth near

Перевод песни

Oh, der Kuckuck, sie ist ein hübscher Vogel;

sie singt, während sie fliegt

Sie bringt gute Nachrichten;

sie erzählt keine Lügen

Sie saugt weiße Blumen, um ihre Stimme klar zu halten

Und in der Nacht, in der sie ihren «Kuckuck» singt, naht der Sommer

Als ich eines Tages spazieren ging und sprach

Ich traf meine eigene wahre Liebe, als er hierher kam

Obwohl das Treffen ein Vergnügen war, war das Werben ein Weh

Denn ich fand ihn falschherzig;

Er würde mich küssen und dann würde er gehen

Ich wünschte, ich wäre ein Gelehrter und könnte mit dem Stift umgehen

Ich würde meinem Geliebten und allen umherziehenden Männern schreiben

Ich würde ihnen von der Trauer und dem Weh erzählen, die all ihre Lügen begleiten

Ich würde mir wünschen, dass sie Mitleid mit der Blume haben, wenn sie stirbt

Ich wünschte, ich wäre ein Gelehrter und könnte mit dem Stift umgehen

Ich würde meinem Geliebten und allen umherziehenden Männern schreiben

Ich würde ihnen von der Trauer und dem Weh erzählen, die all ihre Lügen begleiten

Ich würde mir wünschen, dass sie Mitleid mit der Blume haben, wenn sie stirbt

Als ich eines Tages spazieren ging und sprach

Ich traf meine eigene wahre Liebe, als er hierher kam

Obwohl das Treffen ein Vergnügen war, war das Werben ein Weh

Denn ich fand ihn falschherzig;

Er würde mich küssen und dann würde er gehen

Oh, der Kuckuck, sie ist ein hübscher Vogel;

sie singt, während sie fliegt

Sie bringt gute Nachrichten;

sie erzählt keine Lügen

Sie saugt weiße Blumen, um ihre Stimme klar zu halten

Und in der Nacht, in der sie ihren «Kuckuck» singt, naht der Sommer

Und in der Nacht, in der sie ihren «Kuckuck» singt, naht der Sommer

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.