Nachfolgend der Liedtext Reporter Interpret: Pooh mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Pooh
E poi la donna parlò
Nella sua lingua impossibile
Aveva la tua telecamera
E mi versò del the
Ad altri giorni pensai
Quando dicevi: non muoverti
La luce è giusta per riprenderti
Io sono brava, sai
Dicevi: l’Italia è fantastica
Ma poco succede da noi
Dammi frontiere coi brividi
Immagini ai limiti
Eri il sole, e curiosi e guerrieri gli occhi tuoi
Eri il sale, che dava sapore ai giorni miei
Le città ci guardavano insieme
Viaggiare e far l’amore con allegria
Dicesti: fra un poco l’inverno verrà, peccato!
Il vento freddo dell’Est
Riempiva gli occhi di polvere
Fece un granello di una lacrima
E il treno ripartì
Nessuna guerra più ormai
Il tempo ha fretta e dimentica
Ma era sospeso in quelle immagini
Che io portavo via
Dicevi: è un mestiere bellissimo
Cattura la vira ed è mio
Che cosa mi può succedere?
Al massimo mi sparano
Eri il sole, fra le borse e i biglietti nel tassì
Eri il sale, di piccole lacrime al check-in
L’aeroporto è un ufficio postale
Ti controlla, ti timbra e ti manda via
Dicesti: fra un po' l’estate verrà e torno!
Eri il sole, ma sei tornata via da qui
Eri il sale, negli ultimi istanti del tuo film
Molta vita è ormai acqua passata
È tornata più volte primavera
Ma non torna più quella luce su me, di allora
Il vento freddo dell’Est
Riempiva gli occhi di polvere
Fece un granello di una lacrima
E il treno ripartì
Ad altri giorni pensai
Und dann sprach die Frau
In seiner Sprache unmöglich
Er hatte deine Kamera
Und er goss mir Tee ein
An andere Tage dachte ich
Als du gesagt hast: beweg dich nicht
Das Licht ist richtig, um dich zurückzubringen
Mir geht es gut, wissen Sie
Sie sagten: Italien ist fantastisch
Aber bei uns passiert wenig
Gib mir Grenzen mit Nervenkitzel
Bilder bis an die Grenzen
Du warst die Sonne und deine Augen neugierig und Krieger
Du warst das Salz, das meinen Tagen Würze gab
Städte schauten uns gemeinsam an
Reisen und Liebe machen mit Freude
Du hast gesagt: Der Winter kommt bald, schade!
Der kalte Ostwind
Es füllte die Augen mit Staub
Er machte einen Tränchenfleck
Und der Zug fuhr ab
Jetzt kein Krieg mehr
Die Zeit ist in Eile und vergessen
Aber er war in diesen Bildern suspendiert
Das ich mitnahm
Sie sagten: Es ist ein schöner Job
Erobere den Zug und er gehört mir
Was kann mir passieren?
Höchstens erschießen sie mich
Du warst die Sonne, zwischen den Taschen und Tickets im Taxi
Du warst das Salz, kleine Tränen beim Check-in
Der Flughafen ist ein Postamt
Er prüft dich, stempelt dich und schickt dich weg
Du hast gesagt: Irgendwann kommt der Sommer und ich bin wieder da!
Du warst die Sonne, aber du bist von hier weggekommen
Du warst das Salz in den letzten Momenten deines Films
Vieles Leben gehört nun der Vergangenheit an
Der Frühling ist mehrmals zurückgekehrt
Aber dieses Licht kommt seitdem nicht mehr zu mir zurück
Der kalte Ostwind
Es füllte die Augen mit Staub
Er machte einen Tränchenfleck
Und der Zug fuhr ab
An andere Tage dachte ich
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.