Nachfolgend der Liedtext Tavs vārds Interpret: Раймонд Паулс, Rolands Zagorskis mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Раймонд Паулс, Rolands Zagorskis
Kā klusa nopūta
Kā viegla ūdens čala
Lēns akords atlaidās
No zāles viņa gala
Un dzidrā spogulī
Man iepretī, pie sienas
Gaišs sārtums uzplauka
No aizejošās dienas
Ak, ko es runāju?
Šie vārdi aiziet klajā
Vai kāds gan sapratīs
Ko jūtu brīdī tajā?
Tas nebij' saules riets
Ar atspīdumu maigu
Tas bija samulsums
Kas pārklāja man vaigu
Tas bija toreiz
Tu teici: «Ņem kaut ko priekš sevis
No vaiņaga, ko mīlestība vija!»
Bet es ne nieka neņēmu no tevis
Jo viss, kas tev
Man toreiz pašam bija
Tas nebij' akords žēls
Kas sirdij pāri skrēja
Tas bij' tavs mīļais vārds
Ko cits kāds pieminēja
Wie ein leiser Seufzer
Als leichtes Wasserbrot
Der langsame Akkord entspannte sich
Von der Halle bis zu seinem Ende
Und in einem klaren Spiegel
Mir gegenüber, an der Wand
Eine leichte Röte erblühte
Ab dem Tag Ihrer Abreise
Ach, wovon rede ich?
Diese Worte gehen hervor
Wird jemand verstehen?
Wie fühle ich mich im Moment?
Es war kein Sonnenuntergang
Mit sanftem Glanz
Es war peinlich
Das bedeckte meine Wange
Das war damals
Du sagtest: "Nimm etwas für dich."
Von der Krone der Liebe!“
Aber ich habe nichts von dir genommen
Denn alles, was du hast
Ich hatte es damals selbst
Es war kein Akkord schade
Was über mein Herz lief
Das war dein Lieblingsname
Was hat noch jemand erwähnt?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.