Vecā jūrnieka stāsts - Раймонд Паулс, Zdzislavs Romanovskis
С переводом

Vecā jūrnieka stāsts - Раймонд Паулс, Zdzislavs Romanovskis

Альбом
Tev, mana labā
Год
2017
Язык
`lettisch`
Длительность
146890

Nachfolgend der Liedtext Vecā jūrnieka stāsts Interpret: Раймонд Паулс, Zdzislavs Romanovskis mit Übersetzung

Liedtext " Vecā jūrnieka stāsts "

Originaltext mit Übersetzung

Vecā jūrnieka stāsts

Раймонд Паулс, Zdzislavs Romanovskis

Оригинальный текст

Gana dzerts, nu, gana

Sirds vai gluži mundra

Kas tas — burinieks?

Hei, jūs, vecie jūras vilki, nāciet šurpu, hei!

Burinieks šūpojas tālumā

Kur aiziet tas rītausmas bālumā

Uz tāda reiz braucu pats

Kad biju jauns, biju stalts

Hei, draugi, vai viļņus tur nedzenā

Vai buras nav piepūtis gredzenā?

Kā jaunības dienās vējš tas pats, kas ceļā šalc

Ek, sirdī tas laiks vēl skan

Jūras vējš dzied spīvs

No draugiem, kas bij' reiz man

Tikai dažs vairs šodien dzīvs

Vasara, rudens vai ziema tā

Es pielāpu tīklus nu ciematā

Kā senajās dienās vēl

Kad biju jauns, biju stalts

Hei, draugi, vai viļņus tur nedzenā

Vai buras nav piepūtis gredzenā?

Kā jaunības dienās vējš tas pats, kas ceļā šalc

Ek, sirdī tas laiks vēl skan

Jūras vējš dzied spīvs

No draugiem, kas bij' reiz man

Tikai dažs vairs šodien dzīvs

Hei, draugi, vai viļņus tur nedzenā

Vai buras nav piepūtis gredzenā?

Kā jaunības dienās vējš tas pats, kas ceļā šalc

Перевод песни

Ziemlich betrunken, na ja, ziemlich viel

Herz oder ganz fröhlich

Wer ist ein Seemann?

Hey, ihr alten Seewölfe, kommt her, hey!

Der Matrose schwingt in der Ferne

Wohin geht es im Morgengrauen?

Ich bin selbst einmal zu einem gefahren

Als ich jung war, war ich stattlich

Hey, Freunde, oder die Wellen sind nicht da

Sind die Segel nicht im Ring aufgeblasen?

Wie in den Tagen der Jugend ist der Wind gleich dem Wind

Ek, diese Zeit ist immer noch in meinem Herzen

Die Meeresbrise singt

Von Freunden, die einmal ich waren

Heute leben nur noch wenige

Sommer, Herbst oder Winter also

Ich habe die Netze im Dorf geflickt

Wie in alten Zeiten noch

Als ich jung war, war ich stattlich

Hey, Freunde, oder die Wellen sind nicht da

Sind die Segel nicht im Ring aufgeblasen?

Wie in den Tagen der Jugend ist der Wind gleich dem Wind

Ek, diese Zeit ist immer noch in meinem Herzen

Die Meeresbrise singt

Von Freunden, die einmal ich waren

Heute leben nur noch wenige

Hey, Freunde, oder die Wellen sind nicht da

Sind die Segel nicht im Ring aufgeblasen?

Wie in den Tagen der Jugend ist der Wind gleich dem Wind

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.