Nachfolgend der Liedtext Quand j'aimais vraiment Interpret: Raphaël mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Raphaël
Quand j’aimais vraiment
Tout semblait bien différent
Les petits mots tous bleus
Chantaient comme des trompettes
Le soir s'éclairait
Comme une allumette
L’air était plus bleu
Et beaucoup plus léger
Je me suicidais vraiment
Quand je t’aimais vraiment (bis)
Quand j’aimais vraiment
Le monde chantait par instant
Les autos stupides leur roulement
Les oiseaux affolés
Les rails du métro
Sentaient l’herbe brûlée mais pas trop
Et les ouvriers sur les bancs
Souriaient en travers
Quand j’aimais vraiment
Je ne savais pas ce qu'être heureux ou pas
Je n’ai rien connu depuis toi
D’aussi amusant
Je me suicidais souvent
Quand je t’aimais vraiment (bis)
(Merci à Anne pour cettes paroles)
Als ich wirklich liebte
Alles schien so anders
Die kleinen Wörter ganz blau
Singen wie Trompeten
Der Abend wurde heller
Wie ein Streichholz
Die Luft war blauer
Und viel leichter
Ich habe mich wirklich umgebracht
Als ich dich wirklich liebte (bis)
Als ich wirklich liebte
Die Welt sang zeitweise
Dumme Autos rollen
Die panischen Vögel
Die U-Bahn-Gleise
Es roch nach verbranntem Gras, aber nicht zu sehr
Und die Arbeiter auf den Bänken
Lächeln durch
Als ich wirklich liebte
Ich wusste nicht, was ich glücklich sein sollte oder nicht
Ich habe seit dir nichts mehr gewusst
so viel Spaß
Ich habe oft Selbstmord begangen
Als ich dich wirklich liebte (bis)
(Danke an Anna für diesen Text)
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.