
Nachfolgend der Liedtext Retourner à la mer Interpret: Raphaël mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Raphaël
Je voudrais retourner à la mer
Les vagues ou naissent les rochers
La terre sur la quelle tu marchais
Je voudrais retourner à la mer
La villa doit être occupée
J’entends raisonner d’autres vies
Des amoureux déshabillés
Pour un dernier bain de minuit
Un jour se lève entre les îles
Les milliards d’insectes antiques
Sur les falaises immobiles
Observent de loin l’Afrique
Je voudrais retourner à la mer
L’amour à peine l’a t’on connu
Qu’il faut s’en aller et évacue
Sans rien comprendre a son mystère
Je voudrais retourner à la mer
Les oiseaux qui tournent dans le vent
Sans effort sans mouvements
Sur la courbure de la terre
Le jour se lève entre les îles
Et les milliards d’insectes antiques
Sur les falaises immobiles
Observent de loin l’Afrique
Comme je voudrais revoir la mer
Le monde ancien, Pompéi
Le temps perdu dans ce pays
Marcher dans le jardin désert
Je voudrais retourner à la mer
La où l’amour s’en est aller
J’entends les hélicoptère
Survolant la méditerranée
Ich würde gerne ans Meer zurückkehren
Die Wellen, wo die Felsen geboren werden
Der Boden, auf dem du gegangen bist
Ich würde gerne ans Meer zurückkehren
Die Villa muss bewohnt werden
Ich höre Argumente aus anderen Leben
Unbekleidete Liebhaber
Für ein letztes Mitternachtsschwimmen
Zwischen den Inseln bricht ein Tag an
Die Milliarden uralter Insekten
Auf den stillen Klippen
Beobachten Sie Afrika aus der Ferne
Ich würde gerne ans Meer zurückkehren
Wir kannten die Liebe kaum
Dass Sie weggehen und evakuieren müssen
Ohne etwas von seinem Geheimnis zu verstehen
Ich würde gerne ans Meer zurückkehren
Die Vögel, die sich im Wind drehen
Mühelos ohne Bewegungen
Über die Erdkrümmung
Tagespausen zwischen den Inseln
Und die Milliarden uralter Insekten
Auf den stillen Klippen
Beobachten Sie Afrika aus der Ferne
Wie gerne würde ich das Meer wiedersehen
Die antike Welt, Pompeji
Verschwendete Zeit in diesem Land
Gehen Sie in den verlassenen Garten
Ich würde gerne ans Meer zurückkehren
Wo die Liebe hingegangen ist
Ich höre die Hubschrauber
Fliegen über dem Mittelmeer
Raphaël • 2008
Raphaël • 2005
Raphaël • 2005
Raphaël • 2008
Raphaël • 2008
Raphaël • 2008
Raphaël • 2007
Raphaël • 2007
Raphaël • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.