Nachfolgend der Liedtext Sirenerne Interpret: Rasmus Seebach mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Rasmus Seebach
Jeg flakker stadig rundt.
Jeg er en af dem, der bliver ved til den lyse morgen.
I et splitsekund
stod hun der foran mig,
og det mindede om kærlighed.
I hendes øjne var kærlighed, uh.
Sendt af sted igen,
kigger ud på byens lys fra en taxa.
Ved ikke, hvor vi skal hen.
I radioen spiller de endnu en sang om kærlighed.
Hvad ved de egentlig om kærlighed?
Uh.
Ramt af lynet, da jeg så dig første gang
på et dansegulv.
Hele min verden stod i brand
på et dansegulv igen.
Hvor blev du af?
Jeg må finde dig før daggry.
Ah, sirenerne, uh,
kalder på mig i det fjerne.
Jeg er blevet ramt i mit hjerte, uh, uh.
Ah, hør sirenerne, uh,
kalder på mig i det fjerne.
Jeg er blevet ramt i mit hjerte, uh, uh.
Lyset blænder mig,
Jeg kan ikke se dig,
men jeg mærker, du er tæt på.
Måske er det et tegn,
et tegn, at dj’en nu spiller
vores sang om kærlighed
Giv mig mer' af din kærlighed, uh.
Som ramt af lynet, da jeg så dig første gang
på et dansegulv.
Hele min verden stod i brand
på et dansegulv igen.
Hvor blev du af?
Jeg må finde dig før daggry.
Ah, sirenerne, uh,
kalder på mig i det fjerne.
Jeg er blevet ramt i mit hjerte, uh, uh.
Ah, hør sirenerne, uh,
kalder på mig i det fjerne.
Jeg er blevet ramt i mit hjerte, uh, uh.
Åh — Uh — Yeah
Kun et smil, kun et blik, kun et skud.
Pigen skød mig ned, og før min tid løber ud,
må jeg se hende igen.
Hvor blev du af?
Jeg må finde dig før daggry.
Sirenerne
kalder på mig i det fjerne.
Jeg er blevet ramt i mit hjerte, uh, uh.
Ah, hør sirenerne, uh,
kalder på mig i det fjerne.
Jeg er blevet ramt i mit hjerte, uh, uh.
Kun et smil, kun et blik, kun et skud.
Pigen skød mig ned, og før min tid løber ud,
må jeg se hende igen.
Jeg må se hende igen,
igen, igen, igen.
Ich wandere immer noch herum.
Ich bin einer von denen, die bis zum hellen Morgen aufbleiben.
Im Bruchteil einer Sekunde
Sie stand da vor mir,
und es erinnerte mich an Liebe.
In ihren Augen war Liebe, uh.
Nochmals gesendet,
vom Taxi aus auf die Lichter der Stadt blicken.
Sie wissen nicht, wohin wir gehen.
Im Radio spielen sie ein weiteres Lied über die Liebe.
Was wissen sie wirklich über die Liebe?
Äh.
Vom Blitz getroffen, als ich dich zum ersten Mal sah
auf einer Tanzfläche.
Meine ganze Welt stand in Flammen
wieder auf einer Tanzfläche.
Wo bist du gegangen?
Ich muss dich vor Sonnenaufgang finden.
Ah, die Sirenen, äh,
Ruft mich in der Ferne an.
Ich wurde in mein Herz getroffen, uh, uh.
Ah, höre die Sirenen, uh,
Ruft mich in der Ferne an.
Ich wurde in mein Herz getroffen, uh, uh.
Das Licht blendet mich,
Ich kann dich nicht sehen,
aber ich spüre, du bist nah.
Vielleicht ist es ein Zeichen
ein Zeichen dafür, dass der DJ jetzt spielt
unser Lied über die Liebe
Gib mir mehr von deiner Liebe, uh.
Wie vom Blitz getroffen, als ich dich zum ersten Mal sah
auf einer Tanzfläche.
Meine ganze Welt stand in Flammen
wieder auf einer Tanzfläche.
Wo bist du gegangen?
Ich muss dich vor Sonnenaufgang finden.
Ah, die Sirenen, äh,
Ruft mich in der Ferne an.
Ich wurde in mein Herz getroffen, uh, uh.
Ah, höre die Sirenen, uh,
Ruft mich in der Ferne an.
Ich wurde in mein Herz getroffen, uh, uh.
Oh - Äh - Ja
Nur ein Lächeln, nur ein Blick, nur ein Schuss.
Das Mädchen hat mich niedergeschossen, und bevor meine Zeit abläuft,
darf ich sie wiedersehen.
Wo bist du gegangen?
Ich muss dich vor Sonnenaufgang finden.
Die Sirenen
Ruft mich in der Ferne an.
Ich wurde in mein Herz getroffen, uh, uh.
Ah, höre die Sirenen, uh,
Ruft mich in der Ferne an.
Ich wurde in mein Herz getroffen, uh, uh.
Nur ein Lächeln, nur ein Blick, nur ein Schuss.
Das Mädchen hat mich niedergeschossen, und bevor meine Zeit abläuft,
darf ich sie wiedersehen.
Ich muss sie wiedersehen,
Wieder, wieder, wieder.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.