Цыганочка - Разные Люди, ГПД
С переводом

Цыганочка - Разные Люди, ГПД

  • Альбом: Положение дел

  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 4:31

Nachfolgend der Liedtext Цыганочка Interpret: Разные Люди, ГПД mit Übersetzung

Liedtext " Цыганочка "

Originaltext mit Übersetzung

Цыганочка

Разные Люди, ГПД

Оригинальный текст

Дети улицы — голь да рваные,

Рупь в кармане есть, в усмерть пьяные,

Хошь — пиво пей, хошь — дев люби,

Воля — вольному, да не взаперти,

Эх, душа моя, да в поле видная,

Эх, да долюшка незавидная,

Жить охота, да смерть голодная,

Все идет за мной подворотнями.

Время новое, только в радость ли?

Эй, вы, сволочи, что попрятались?

Насвинячили, напаскудили,

Да по норам своим, бабам в груди!

Эх, выходи-ка в круг, да не выйдешь же,

Тварь болотная, хрен ты выдержишь!

Попадешься нам, ой, да сгоряча,

Да дубинушкой, да сплеча!

Сплеча!

Где же силы взять для такой игры,

Где при жизни бьют, а на гроб цветы,

Где льстецу почет, назван раем ад,

Где зовут вперед, а ведут назад.

Что ж, народ ты мой, как облезлый князь,

И налево грязь, и направо грязь

В наши уши льют не помоями,

А рекордами да героями.

Выйдешь в светлый день — караульных тень,

Растоптал бы в грязь, да мараться лень,

Прокричал в лицо, да больная мать,

Что ж зарыться в ил да молчать, молчать.

Что ж молчать да ждать столько времени

Пока вымрут два поколения,

Пока первый ряд перестроится,

Может к стенке тех, кто пристроился?

Может к стенке тех, кто учил кнутом,

Кто за наш же хлев нам же устроил дом,

Кто чужой рукой загребал огонь

Да пословица есть: ты дерьмо не тронь.

Вона волюшка!

Что, не нравится?

Эх, напиться бы до беспамятства!

А он смеется, гад, да соль на ранушку:

Был и будешь холопом, Иванушка!

Перевод песни

Die Kinder der Straße sind nackt und zerrissen,

In deiner Tasche ist ein Rubel, zu Tode betrunken,

Wenn du willst - trink Bier, wenn du willst - liebe die Mädchen,

Wille - frei, aber nicht eingesperrt,

Oh, meine Seele, ja sichtbar im Feld,

Eh, ja, nicht beneidenswerte Dolyushka,

Jagd um zu leben, aber hungriger Tod,

Alles folgt mir durch die Tore.

Die Zeit ist neu, ist es nur aus Freude?

Hey, ihr Bastarde, was verheimlicht ihr?

Sie haben es vermasselt, vermasselt,

Ja, nach ihren eigenen Löchern, Frauen in der Brust!

Eh, geh hinaus in den Kreis, aber du wirst nicht hinausgehen,

Sumpfkreatur, du kannst es ertragen!

Lass dich von uns erwischen, oh ja, in Eile,

Ja mit Keule, ja mit Schulter!

Gespritzt!

Woher nimmt man die Kraft für so ein Spiel,

Wo sie im Leben schlagen, und Blumen auf dem Sarg,

Wo der Schmeichler geehrt wird, heißt die Hölle Himmel,

Wo sie dich nach vorne rufen und dich zurückführen.

Nun, du bist mein Volk, wie ein schäbiger Prinz,

Und links ist Dreck, und rechts ist Dreck

Nicht slops werden in unsere Ohren gegossen,

Und Rekorde und Helden.

Du wirst an einem hellen Tag ausgehen - Wachschatten,

Ich würde es in den Dreck trampeln, aber ich bin zu faul, mich schmutzig zu machen,

Ins Gesicht geschrien, ja kranke Mutter,

Nun, vergrabe dich im Schlick und sei still, sei still.

Warum schweigen und so lange warten

Bis zwei Generationen aussterben

Während die erste Reihe umgebaut wird,

Vielleicht an die Wand derer, die sich angeschlossen haben?

Vielleicht an die Wand derer, die mit einer Peitsche lehrten,

Wer hat uns für unsere Scheune ein Haus gebaut,

Der mit der Hand eines anderen das Feuer schürte

Ja, es gibt ein Sprichwort: Scheiße rührt man nicht an.

Da ist ein Wolf!

Was magst du nicht?

Eh, trinke bis zur Bewusstlosigkeit!

Und er lacht, du Bastard, ja Salz am Morgen:

Du warst und bleibst ein Leibeigener, Ivanushka!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.