
Nachfolgend der Liedtext Dead Weight Interpret: Redeemer mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Redeemer
Sadness set in around sunset.
Uninvited, yes.
But it’s all in how you handle it.
I’ve seen better days, but I’m trying to mend.
The candle can only burn at both ends for so long.
Dead weight is pulling me under.
Sink or swim,
I dig the grave I’ve been living in.
When I lived through hell, I found there’s far worse things than death.
What if I’m waiting for a peace that I can’t have?
What if they’re right and I pushed that grace out of grasp?
The silence is deafening.
The misery is setting in.
I fear that I’m just making waves…
To keep from drowning in unhappiness.
The silence is deafening.
The misery is setting in.
I feel myself sinking again.
Suffer to survive.
The grass was never green on either side.
I think of nothing but I,
And focus only on the shadows when the sun shines.
Growing up,
I found out nothing was good enough.
I’ll fight my way to the surface or bust.
Under the weight of hopelessness, feeling crushed.
Can’t give in to giving up.
This world showed me no love.
I bit the bullet and toughened up.
They’ll give you nothing, their words are vacant.
This life is what you make it.
Gegen Sonnenuntergang setzte Traurigkeit ein.
Ungebeten, ja.
Aber es kommt darauf an, wie Sie damit umgehen.
Ich habe schon bessere Tage gesehen, aber ich versuche, mich zu bessern.
Die Kerze kann nur so lange an beiden Enden brennen.
Eigengewicht zieht mich nach unten.
Untergehen oder schwimmen,
Ich grabe das Grab, in dem ich gelebt habe.
Als ich die Hölle durchlebte, stellte ich fest, dass es weitaus schlimmere Dinge als den Tod gibt.
Was ist, wenn ich auf einen Frieden warte, den ich nicht haben kann?
Was ist, wenn sie Recht haben und ich diese Anmut außer Kontrolle geraten lasse?
Die Stille ist ohrenbetäubend.
Das Elend setzt ein.
Ich befürchte, dass ich nur Wellen schlage…
Um nicht im Unglück zu ertrinken.
Die Stille ist ohrenbetäubend.
Das Elend setzt ein.
Ich spüre, wie ich wieder sinke.
Leiden, um zu überleben.
Das Gras war auf keiner Seite grün.
Ich denke an nichts als an mich,
Und konzentrieren Sie sich nur auf die Schatten, wenn die Sonne scheint.
Aufwachsen,
Ich fand heraus, dass nichts gut genug war.
Ich werde mich an die Oberfläche kämpfen oder pleite gehen.
Unter dem Gewicht der Hoffnungslosigkeit, sich niedergeschlagen fühlen.
Kann nicht aufgeben.
Diese Welt hat mir keine Liebe gezeigt.
Ich habe in den sauren Apfel gebissen und mich abgehärtet.
Sie geben dir nichts, ihre Worte sind leer.
Dieses Leben ist das, was du daraus machst.
Redeemer • 2012
Redeemer • 2012
Redeemer • 2012
Redeemer • 2012
Redeemer • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.