La Wally: Eben ? Ne andro lontana - Renata Tebaldi, Orchestre de la Scala de Milan, Antonino Votto
С переводом

La Wally: Eben ? Ne andro lontana - Renata Tebaldi, Orchestre de la Scala de Milan, Antonino Votto

Год
2009
Язык
`Englisch`
Длительность
261150

Nachfolgend der Liedtext La Wally: Eben ? Ne andro lontana Interpret: Renata Tebaldi, Orchestre de la Scala de Milan, Antonino Votto mit Übersetzung

Liedtext " La Wally: Eben ? Ne andro lontana "

Originaltext mit Übersetzung

La Wally: Eben ? Ne andro lontana

Renata Tebaldi, Orchestre de la Scala de Milan, Antonino Votto

Оригинальный текст

Aria from the opera La Wally

Ebben?

Ne andrò lontana, Come va l’eco della pia campana, Là, fra la neve

bianca;

Là, fra le nubi d'ôr;

Laddóve la speranza, la speranzaÈ rimpianto,

è rimpianto, è dolor!

O della madre mia casa gioconda, La Wally ne andrà da te,

da te

Lontana assai, e forse a te, E forse a te, non farà mai più ritorno,

Nè più la rivedrai!

Mai più, mai più!

Ne andrò sola e lontana, Come l’eco è

della pia campana, Là, fra la neve bianca;

Ne andrò, ne andrò sola e lontana!

E fra le nubi d'ôr!

English translation, provided by Marina Laneri: Well?

I will go far away, As far as the echo of the church bell, There,

through the white snow, There, through the golden clouds, There,

where hope is regret and pain.

Oh, Wally is going far away, Far from her mother’s happy house.

Maybe she won’t come back to you

You’ll never see her again.

Never again, never again.

I will go alone and far

As far as the echo of the church bell, There, through the white snow;

I will go,

I will go alone and far

Through the golden clouds.

Перевод песни

Arie aus der Oper La Wally

Eben?

Ne andrò lontana, Come va l'eco della pia campana, Là, fra la neve

bianca;

Là, fra le nubi d'ôr;

Laddóve la speranza, la speranzaÈ rimpianto,

es rimpianto, es dolor!

O della madre mia casa gioconda, La Wally ne andrà date te,

Datum

Lontana assai, e forse a te, E forse a te, non farà mai più ritorno,

Nè più la rivedrai!

Mai più, mai più!

Ne andrò sola e lontana, Come l’eco è

della pia campana, Là, fra la neve bianca;

Ne andrò, ne andrò sola e lontana!

E fra le nubi d'ôr!

Englische Übersetzung, bereitgestellt von Marina Laneri: Nun?

Ich werde weit weg gehen, Bis zum Echo der Kirchenglocke, Dort,

durch den weißen Schnee, dort, durch die goldenen Wolken, dort,

wo Hoffnung Reue und Schmerz ist.

Oh, Wally geht weit weg, weit weg von dem glücklichen Haus ihrer Mutter.

Vielleicht kommt sie nicht zu dir zurück

Du wirst sie nie wieder sehen.

Nie wieder, nie wieder.

Ich werde allein und weit gehen

Bis zum Echo der Kirchenglocke, Dort durch den weißen Schnee;

Ich werde gehen,

Ich werde allein und weit gehen

Durch die goldenen Wolken.

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.